Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convention must begin " (Engels → Frans) :

Based on Article 12 of the Convention, each year beginning with the year of award of the concession, the airport manager must submit to ENAC a report on the status of implementation of the action plan.

Sur la base de l'article 12 de la convention, chaque année, à partir de l'année d'octroi de la concession, le gestionnaire de l'aéroport doit soumettre à l'ENAC un rapport sur l'état de mise en œuvre du plan d'action.


We must begin again from the beginning, show respect for the people’s decision and then review that decision from a democratic point of view with democratically elected people in the form of a Convention.

Nous devons tout reprendre depuis le début, respecter la décision des citoyens et ensuite réexaminer cette décision d’un point de vue démocratique avec des personnes élues démocratiquement, sous la forme d’une convention.


The content of this convention must be set out before any discussions can begin on relations with other bodies and on a dispute resolution mechanism.

Il faut préciser t le contenu de cette convention avant d'en arriver aux discussions sur les relations avec les autres organismes et le mécanisme de résolution des conflits.


Fortunately, our Charter does not simply address citizenship, but also represents, for our fellow citizens, an essential reference point, and from the beginning of this process, we have said that the Convention must aim for a more democratic, more comprehensible, more transparent Europe.

Notre charte, fort heureusement, ne traite pas que de la citoyenneté, mais elle représente, pour nos concitoyens, une valeur de référence essentielle, et depuis le début de cet exercice, nous disons que la Convention doit s'intéresser à une Europe plus démocratique, plus lisible, plus transparente.


Here, Mr President, we must overcome certain problems which the debate within the Convention is beginning to run into and which I think it will face even more frequently in the future. I would like to emphasise that in making these comments, I am speaking on behalf of the Council and not necessarily on behalf of my own country, which has adopted a rather, shall we say, ambitious position on this matter.

Et ici, Monsieur le Président, nous devons parvenir à surmonter quelques problèmes auxquels la discussion relative à la Convention commence à se heurter - et je pense qu’elle s’y heurtera encore davantage à l’avenir - , et j’aimerais souligner que, dans toutes les considérations que je fais ici, je parle au nom du Conseil et pas nécessairement au nom de mon pays, qui a sur ce plan une position assez ambitieuse.


Here, Mr President, we must overcome certain problems which the debate within the Convention is beginning to run into and which I think it will face even more frequently in the future. I would like to emphasise that in making these comments, I am speaking on behalf of the Council and not necessarily on behalf of my own country, which has adopted a rather, shall we say, ambitious position on this matter.

Et ici, Monsieur le Président, nous devons parvenir à surmonter quelques problèmes auxquels la discussion relative à la Convention commence à se heurter - et je pense qu’elle s’y heurtera encore davantage à l’avenir - , et j’aimerais souligner que, dans toutes les considérations que je fais ici, je parle au nom du Conseil et pas nécessairement au nom de mon pays, qui a sur ce plan une position assez ambitieuse.


I believe, as Mr Belder also suggested, that we must work as quickly as possible to bring this convention and the IGC that will conclude it to a close no later than the beginning of the year 2004.

Je pense, comme l'a suggéré M. Belder, que nous devrons travailler le plus vite possible pour terminer cette convention et la CIG qui la conclura au début de l'année 2004 au plus tard.


Canada must take a leadership role in the push for conservation and protection of bird species, and this leadership must begin with the changes made to the Migratory Birds Convention Act (1700 ) Conserving and protecting our environment has become a major political and economic issue in our country.

Le Canada doit jouer un rôle de premier plan dans le mouvement pour la conservation et la protection des différentes espèces d'oiseaux et il doit, tout d'abord, se pencher sur les modifications qui ont été apportées à la Loi sur la Convention concernant les oiseaux migrateurs (1700) La conservation et la protection de notre environnement sont devenues une question politique et économique importante au Canada.


To ensure that EEC-ACP cooperation continues after that date negotiations on a new Convention must begin this September.

Afin d'assurer la poursuite de la coopération CEE- ACP après cette date, les négociations en vue d'une nouvelle convention doivent s'engager en septembre 1988.


However, with the convention, Canada's leadership must begin with the political will to guarantee the inclusion of women and women's organizations as active and integral participants, especially women from the community-based sector.

Cependant, en ce qui concerne la convention, le leadership doit d'abord et avant tout passer par la volonté politique de garantir l'inclusion des femmes et des organismes de femmes en tant que participants actifs faisant partie intégrante du débat, en particulier les femmes issues du secteur communautaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'convention must begin' ->

Date index: 2023-11-03
w