Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convention is broad enough already " (Engels → Frans) :

Ms. Joan Atkinson: What we're doing is replicating the language of the convention in this objective, and the language of the convention is broad enough already to include assessment of persecution based on gender and sexual orientation.

Mme Joan Atkinson: Dans cet objectif, nous ne faisons que reproduire le texte de la convention, et celui-ci est déjà assez large pour englober la persécution fondée sur le sexe et l'orientation sexuelle.


As we've said, clearly in the way the convention is interpreted in Canada and clearly in the way it is interpreted not just in Canada but in other places around the world, membership in a particular social group is broad enough and flexible enough to enable us to include those who are suffering persecution due to gender or sexual orientation.

Comme nous l'avons dit, de la manière dont la convention est interprétée au Canada, et pas seulement au Canada mais dans d'autres pays, l'appartenance à un groupe social particulier est clairement une notion assez large et flexible pour englober ceux qui souffrent de persécution en raison de leur sexe ou orientation sexuelle.


In particular, we're concerned that the existing toxic definition is not broad enough to accommodate the requirements of article 8(g) of the United Nations Convention on Biological Diversity, which requires that parties to the convention incorporate provisions into their domestic law to protect the conservation and sustainable use of biological diversity from the use or release of products of biotechnology.

Nous craignons surtout que l'acception actuelle du terme soit trop étroite pour satisfaire aux prescriptions de l'alinéa 8g) de la Convention des Nations Unies sur la diversité biologique, qui exige que les parties à la Convention intègrent à leurs lois nationales des dispositions visant à protéger la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique contre l'utilisation ou les rejets de substances biotechnologiques dans l'environnement.


I'm suggesting that maybe the intent was to keep it broad enough so that a shipping company, for example, who's following the rules of an international convention on shipping could use this clause as a defence if the convention weren't ratified by Canada or there's no enabling legislation for it in Canada.

Ce que je dis, c'est que peut-être l'intention était de garder l'interprétation suffisamment large pour qu'une société de transport maritime, par exemple, qui suit les règles d'une convention internationale sur le transport maritime puisse utiliser cette disposition comme défense si la convention n'était pas ratifiée par le Canada ou s'il n'y avait pas de législation habilitante pour cette dernière au Canada.


I say that the Convention on Human Rights has done enough damage already.

Je dis que la Convention des droits de l’homme a déjà fait suffisamment de dégâts.


We believe that by applying the spirit of this definition to people who write, film or record, the expression of a person “who contributes regularly and directly to the gathering, writing, production or dissemination of information ..”. is broad enough to include people who keep electronic journals or who already have real journals.

Nous croyons qu'en appliquant l'esprit de cette définition propre aux gens qui écrivent ou qui filment ou qui enregistrent, l'expression « [.] qui contribue régulièrement et directement à la collecte, la rédaction, la production ou la diffusion d'informations, [.] » est assez large pour décrire ces gens qui tiendront les journaux informatiques ou qui, déjà, ont de véritables journaux.


Each Member State is already obligated as parties to IMO Conventions; this is enough and how it should remain.

Chaque État membre est déjà tenu en tant que partie contractante aux conventions de l’OMI; c’est suffisant et on doit en rester là.


Although international legislation to alleviate the situation already existed at that time – the Marpol 73-78 Convention – the shortcomings in its application and enforcement were becoming evident and it was also clear that the civil liability systems governing ship-source pollution in force then were not dissuasive enough.

Une réglementation internationale, la Convention MARPOL 73/78, avait beau déjà exister pour pallier cette situation, elle n'était pas assez appliquée ni respectée et, de surcroît, les régimes de responsabilité civile applicables en cas de pollution causée par les navires n'étaient pas suffisamment dissuasifs.


These fuels can also be used in mixtures with other conventional fuels in normal cars and, as if this were not enough, hybrid vehicles which operate conventionally and electrically and are the most fuel-efficient are already being marketed.

Ces carburants peuvent également être mélangés à d’autres carburants traditionnels pour être employés dans des véhicules ordinaires et, qui plus est, des véhicules hybrides au fonctionnement traditionnel et électrique, qui attestent du plus haut rendement énergétique, sont maintenant commercialisés.


That is why the Intergovernmental Conference’s work, while not without difficulties, will certainly be facilitated by the fact that it is not dealing with several alternatives for a text but, quite the opposite, with a single text which has the broad support of the members of the Convention and has already been endorsed by the European Council.

Telle est la raison pour laquelle la Conférence intergouvernementale s'engagera dans une voie qui ne sera pas exempte d'embûches, mais son travail sera certainement facilité par le fait qu'elle est saisie non pas d'un texte comportant plusieurs options, mais, au contraire, d'un texte unique auquel les parties à la Convention ont largement adhéré et que le Conseil européen a déjà approuvé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'convention is broad enough already' ->

Date index: 2023-09-17
w