Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convention but it should give politicians like ourselves » (Anglais → Français) :

It was with that in mind that I involved myself in the Convention, but it should give politicians like ourselves serious misgivings that – figuratively speaking – nobody took to the streets to demonstrate in favour of the constitution that the Convention produced.

C’est avec ces éléments en tête que je me suis impliquée dans la Convention, mais le fait que personne - métaphoriquement parlant - ne soit descendu dans la rue pour manifester en faveur de la Constitution que la Convention avait rédigée aurait sérieusement dû inquiéter les politiques que nous sommes.


Again, if we want any future Secretary-General of the Council to no longer be, at the same time, High Representative – and this is no criticism of Mr Solana, my appreciation for whom I would like to put on the record – but a visible Secretary-General, then I recommend to our colleagues in the Convention that they should give very earnest consideration to these questions.

Si nous souhaitons à l'avenir un secrétaire général du Conseil qui ne soit plus, dans le même temps, Haut représentant - et je veux exprimer très clairement ma reconnaissance à M. Solana ; ceci n'est pas une critique à son endroit - mais un secrétaire général visible, je ne peux que recommander à nos collègues qui siègent à la Convention de mener une réflexion très intense sur cette question.


That should give cause for thought to those in the Convention who would like to increase Parliament’s power.

Cela devrait faire réfléchir ceux qui, à la Convention, veulent lui donner davantage de pouvoirs.


Before giving you my impressions on what the Convention means for your regions, in the light more especially of the draft resolution you are discussing, I should like first of all to give you a rapid run-down on the "bad points" and the "good points" of the Convention on the subjects which are of concern to you.

Avant de vous donner mes impressions sur les enjeux de la Convention pour vos régions, à la lumière notamment du projet de résolution dont vous discutez, je voudrais au préalable tirer un bilan rapide des "mauvais points" et des "bons points" de la Convention sur les sujets qui vous préoccupent.


Therefore, in my opinion (and here I agree with Mr Voggenhuber), the Commission should stop talking so much and risking being misunderstood, especially in view of the Convention – which we hope will be a positive step and will give a boost to this Union. Instead, it should concentrate on crucial problems ...[+++]

À mon avis - et je suis tout à fait d'accord sur ce point avec M. Voggenhuber -, au lieu de faire tant de déclarations qui risquent d'être d'une lecture difficile, spécialement en vue de la Convention, dont on espère qu'elle sera un fait positif, un facteur de croissance pour l'Europe, la Commission devrait se concentrer sur des problèmes cruciaux comme la représentation externe, son rôle p ...[+++]


– (ES) Mr President, I should like to congratulate Mrs Sanders-ten Holte for her excellent report, which highlights the importance of rapidly implementing the Montreal Convention and of informing passengers at length about the rights it gives them.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens à féliciter Mme Sanders-Ten Holte pour son excellent rapport, qui souligne l'importance d'une application rapide de la convention de Montréal et d'une information attentive des passagers sur les droits qu'elle leur accorde.


I should not have become frustrated, but I am frustrated when I try to make sense, I try to give reason and I want to work with the government so the integrity of all politicians will rise, and they insist on saying: ``No, no, no; we deserve it''. It is just like the mileage. ...[+++]

Je ne le devrais pas, mais c'est ainsi parce que j'essaie de défendre des mesures sensées et de les justifier, parce que je tente de travailler en collaboration avec le gouvernement afin que l'intégrité de tous les politiques s'en trouve accrue.


We have correspondence from different politicians who are suggesting that if we cannot implement this proposal then we should be going into a financial buy-out, like a financial rectification, to buy out the licences, or issue, not issue as in giving them a major licence, but sell to the 17 people a major licence that they can use for years to come.

Nous avons des lettres de différents politiciens d'après lesquels, si on ne peut pas appliquer cette proposition, il faudrait procéder à un rachat, une sorte de rectification financière, pour racheter les permis ou en délivrer, c'est-à-dire non pas donner un permis clé à ces 17 personnes, mais leur en vendre un qu'ils puissent utiliser pendant des années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'convention but it should give politicians like ourselves' ->

Date index: 2022-05-03
w