Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contributing to afghan-led reconciliation efforts » (Anglais → Français) :

For disasters in third countries, the EU strongly supports the central coordinating role of the UN, in particular that of the UN Office for Coordination of Humanitarian Affairs. Stronger EU co-ordination will reinforce the UN’s role by ensuring a coherent EU contribution to UN-led relief efforts.

En ce qui concerne les catastrophes dans les pays tiers, l'UE soutient fermement le rôle central joué par les Nations unies sur le plan de la coordination, en particulier celui du Bureau de la coordination des affaires humanitaires.


Supporting and promoting an inclusive, Afghan-led and Afghan-owned peace and reconciliation process leading to a negotiated peace settlement Building the capacity of the Afghan government to reach out to all those in sincere negotiations on peace and reconciliation. Supporting the civilian aspects of security sector reform, including the professionalisation of the police and the fight against corruption in this area. Working with the government of Afghanistan to support its strategic policy priorities, including peacebuilding and sustainable development.

Soutenir et promouvoir un processus de paix et de réconciliation inclusif, sous la direction et la responsabilité de l'Afghanistan, aboutissant à un accord de paix négocié; Renforcer la capacité du gouvernement afghan à atteindre l'ensemble des acteurs associés à des négociations sincères sur la paix et la réconciliation; Soutenir les aspects civils de la réforme du secteur de la sécurité, y compris la professionnalisation de la police et la lutte contre la corruption dans ce domaine; Travailler avec le gouvernement afghan en vue d ...[+++]


The government announced in June 2008 that Canada has two objectives in Afghanistan at the national level: building Afghan institutions, including key democratic processes such as elections, court systems, et cetera; and contributing to Afghan-led reconciliation efforts aimed at fostering a sustainable peace.

Le gouvernement a annoncé en juin 2008 que le Canada poursuit deux objectifs en Afghanistan à l'échelle nationale : construire des institutions afghanes, notamment des processus démocratiques essentiels tels que des élections, des systèmes de justice, entre autres, et contribuer aux efforts de réconciliation déployés par les Afghans afin d'instaurer une paix durable.


In particular, the EU and India support the on-going efforts towards an Afghan-led and Afghan-owned process of peace and reconciliation, leading to an environment free of violence and terror.

L’UE et l’Inde soutiennent notamment les efforts actuels en faveur d’un processus de paix et de réconciliation conduit et pris en charge par les Afghans, qui éradiquerait toute violence et toute terreur.


Last spring, this government announced six priorities for Canada's efforts in Afghanistan: building and training the Afghan National Security Forces; providing humanitarian assistance; supporting the Afghan government in providing jobs, education and essential services; enhancing border security through Afghanistan-Pakistan dialogue; helping build national institutions and support democratic processes; and facilitating Afghan-led reconciliation efforts across the country.

Au printemps dernier, le gouvernement a annoncé six priorités visant les efforts du Canada en Afghanistan: constituer et former les forces de sécurité nationales afghanes; fournir de l'aide humanitaire; aider le gouvernement afghan à fournir des emplois, des services d'éducation et des services essentiels; améliorer la sécurité frontalière en favorisant un dialogue entre l'Afghanistan et le Pakistan; faciliter la création d'institutions nationales et appuyer les processus démocratiques; et faciliter les efforts de ...[+++]


Our funding contributes to these efforts and especially to supporting the education of Afghan children.

Notre aide financière contribue à ces efforts et, tout particulièrement, à soutenir l'éducation des enfants afghans.


Canada, to this point, has properly been deferential to Afghan-led reconciliation, but it is clear that the working definition of Afghan-led is national-government-led. That's an unfortunate limitation.

Jusqu'ici, le Canada a fait preuve de respect à l'égard de la réconciliation dirigée par les Afghans, mais il est clair que dans les faits, « dirigée par les Afghans » est synonyme de « dirigée par le gouvernement national ».


If I may, I will just go through them quickly: first, maintaining a more secure environment and establishing law and order by building the capacity of the Afghan National Army and Afghan National Police and by supporting complementary efforts in the area of justice and corrections; second, in Kandahar, providing jobs, education, and essential services like water; third, providing humanitarian assistance to people in need in Kandahar, including refugees; fourth, enhancing Afghan-Pakistan dialogue and border management; fifth, building at the national level the Afghan institutions that are central to our priorities, especially our prio ...[+++]

Si vous me permettez, je vais les énumérer rapidement: premièrement, améliorer la sécurité et promouvoir la loi et l’ordre en renforçant la capacité de l’Armée nationale afghane et de la Police nationale afghane et en soutenant les efforts complémentaires au chapitre des moyens judiciaires et des mesures correctionnelles; deuxièmement, à Kandahar, créer des emplois et offrir des services d'éducation et des services essentiels comme l'eau; troisièmement, fournir une aide humanitaire aux gens dans le besoin à Kandahar, y compris les r ...[+++]


Specifically, we have worked to enable the Afghan National Army and police in Kandahar province to sustain a more secure environment and to promote law and order; strengthen Afghan governance institutions and local democratic structures in order to deliver core services and promote economic growth; provide humanitarian assistance for vulnerable populations; enhance border security by facilitating a bilateral dialogue between Afghan and Pakistani authorities; help advance Afghanistan's capacity for democratic governance by contributing to effective, accountable public institutions and electoral processes; and support ...[+++]

Plus précisément, nous nous sommes efforcés de donner à l'armée nationale afghane et aux forces de police dans la province de Kandahar les moyens de maintenir un environnement plus sécuritaire et de préserver l'ordre public; de renforcer les institutions publiques afghanes et les structures démocratiques locales afin de dispenser les services essentiels et de favoriser la croissance économique; de fournir une aide humanitaire aux populations vulnérables; d'améliorer la sécurité à la frontière en facilitant le dialogue bilatéral entre les autorités afghanes et pakistana ...[+++]


Assistance for candidate countries as well as for potential candidate countries should continue to support them in their efforts to strengthen democratic institutions and the rule of law, reform public administration, carry out economic reforms, respect human as well as minority rights, promote gender equality, support the development of civil society and advance regional cooperation as well as reconciliation and reconstruction, and contribute to sustainable development an ...[+++]

L'aide en faveur des pays candidats et des pays candidats potentiels devrait continuer à les soutenir dans leurs efforts visant à renforcer les institutions démocratiques et l'État de droit, à entreprendre une réforme de l'administration publique, à procéder à des réformes économiques, à promouvoir le respect des droits de l'homme et des minorités, à favoriser l'égalité entre les sexes, à soutenir le développement de la société civile et à promouvoir la coopération régionale ainsi que la réconciliation et la reconstruction, et à ...[+++]


w