Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contributed about $250 " (Engels → Frans) :

In return for using this fishing area, the European Union will fund the fisheries sector in the Republic of Madagascar to around 700 000 euros annually and make another general contribution worth about 866 250 euros in the first two years of the agreement and 787 500 in the final two years.

En contrepartie de l'utilisation de cette zone de pêche, l'Union européenne va financer le secteur de la pêche de Madagascar à hauteur de 700 000 EUR par an et par une autre contribution générale de quelque 866 250 EUR pendant les deux premières années de l'accord et 787 500 EUR durant les deux dernières années.


This agency's budget is $1 million and it expects the government to contribute just $250,000 from all the millions of dollars the leader just talked about.

Le budget de cet organisme est de un million de dollars et on s'attend à ce que le gouvernement fédéral verse un petit montant de 250 000 dollars malgré tous les millions que madame le leader vient de nous énumérer.


This is for one-quarter of NRC's $256 million budget for grants and contributions. I appreciate that one of the members is specifically talking about $250,000.

Je sais qu'un des députés parle plus précisément d'un montant de 250 000 $.


For this $250,000 project we are requesting a federal contribution of about $40,000.

Pour ce projet de 250 000 $, nous demandons une contribution fédérale d'environ 40 000 $.


That is why, at the request of our African partners, my colleague Mr Nielson and I have recently presented an ambitious proposal for an African peace facility to the tune of about EUR 250 million to support the African Union in its efforts to contribute to peace keeping.

C’est pourquoi, à la demande de nos partenaires africains, M. Nielson et moi avons récemment présenté une proposition ambitieuse visant à la mise en place d’une facilité de soutien à la paix en Afrique, dotée de quelque 250 millions d’euros, et destinée à soutenir l’Union africaine dans sa contribution aux efforts de maintien de la paix.


That is why, at the request of our African partners, my colleague Mr Nielson and I have recently presented an ambitious proposal for an African peace facility to the tune of about EUR 250 million to support the African Union in its efforts to contribute to peace keeping.

C’est pourquoi, à la demande de nos partenaires africains, M. Nielson et moi avons récemment présenté une proposition ambitieuse visant à la mise en place d’une facilité de soutien à la paix en Afrique, dotée de quelque 250 millions d’euros, et destinée à soutenir l’Union africaine dans sa contribution aux efforts de maintien de la paix.


The government has contributed about $250 million toward technology partnerships.

Le gouvernement consacre 250 millions de dollars environ aux partenariats technologiques.


The cost of launching the system is estimated at 2,200-2,900 million Euro. About 750 million Euro of that could come from Community budget lines notably the transport TransEuropean Networks and the research Framework programmes and the European Space Agency contribution of around 500 million Euro could raise European level funding to around 1,250 million.

Le coût de lancement de ce système est estimé à entre 2 200 et 2 900 millions d'euros, dont quelque 750 millions pourraient provenir des lignes du budget communautaire - en particulier, la contribution, d'environ 500 millions d'euros, apportée par le réseau de transport transeuropéen, les programmes-cadres ainsi que l'Agence spatiale européenne pourrait faire augmenter le niveau de financement européen à environ 1 250 millions d'euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contributed about $250' ->

Date index: 2023-08-30
w