Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criminal record certificate
Criminal records excerpt
European Judicial Network in criminal matters
Excerpt from the criminal records
Extract from the register of convictions
Extract from the register of criminal convictions
FCCSER
Judicial cooperation in criminal matters
Judicial cooperation in criminal matters in the EU
Mutual assistance in criminal matters
Ordinance on the Criminal Records Service
The law must not have been contravened
To contravene any provision in the licensing contract
Translation
Treaty on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters

Traduction de «contravened the criminal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Criminal Law Reform Act, 1984 [ An Act to amend the Criminal Code, to amend an Act to amend the Criminal Code and to amend the Combines Investigation Act, the Criminal Law Amendment Act, 1977, the Customs Act, the Customs Tariff, the Excise Act, the Food and Drugs Act, the Narcotic Cont ]

Loi de 1984 sur la réforme du droit pénal [ Loi criminel, la Loi relative aux enquêtes sur les coalitions, la Loi de 1977 modifiant le droit pénal, la Loi sur les douanes, le Tarif des douanes, la Loi sur l'accise, la Loi des aliments et drogues, la Loi sur les stupéfiants, la Loi sur la libération ]


Criminal Law Amendment Act, 1985 [ An Act to amend the Criminal Code, to amend an Act to amend the Criminal Code and to amend the Combines Investigation Act, the Customs Act, the Excise Act, the Food and Drugs Act, the Narcotic Control Act, the Parole Act and the Weights and Measures Act, ]

Loi de 1985 modifiant le droit pénal [ Loi modifiant le Code criminel, la Loi modifiant le Code criminel, la Loi relative aux enquêtes sur les coalitions, la Loi sur les douanes, la Loi sur l'accise, la Loi des aliments et drogues, la Loi sur les stupéfiants, la Loi sur la libération condition ]


extract from the register of convictions | extract from the register of criminal convictions | criminal record certificate | criminal records excerpt | excerpt from the criminal records

extrait du casier judiciaire


the law must not have been contravened

absence de fraude à la loi


to contravene any provision in the licensing contract

enfreindre l'une des clauses du contrat de licence


Treaty between the Government of Canada and the Government of the United States of America on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters (with an Exchange of Notes) [ Treaty on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters ]

Traité d'entraide juridique en matière pénale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (avec Échange de notes) [ Traité d'entraide mutuelle juridique en matière pénale ]


Protocol to the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | Protocol, established by the Council in accordance with Article 34 of the Treaty on the European Union, to the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union

Protocole à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne, établi par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'entraide judiciaire de l'UE


Ordinance on the Criminal Records Service | Ordinance on the Criminal Records Service of the Office of the Attorney General of Switzerland

Ordonnance du 1er décembre 1986 concernant le Service d'identification | Ordonnance concernant le Service d'identification du Ministère public de la Confédération


Regulations of the Federal Criminal Court of 28 September 2010 on the Secondary Employment and Public Offices of its Members | Federal Criminal Court Secondary Employment Regulations [ FCCSER ]

Règlement du Tribunal pénal fédéral du 28 septembre 2010 sur les activités accessoires et les fonctions publiques de ses membres | Règlement du Tribunal pénal fédéral sur les activités accessoires [ RAATPF ]


judicial cooperation in criminal matters in the EU [ European Judicial Network in criminal matters | judicial cooperation in criminal matters | mutual assistance in criminal matters ]

coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The purpose of the bill put forward today is to confer on designated officers the power to arrest and detain persons who contravene the Criminal Code.

Le projet de loi qu'on présente aujourd'hui vise à conférer à des agents désignés le pouvoir nécessaire pour détenir ou arrêter les personnes qui contreviennent au Code criminel.


So I suggest to you that if there is gang activity in the penitentiaries, you have criminality taking place that contravenes the Criminal Code.

J'estime donc que si des activités de gang se déroulent dans les établissements pénitentiaires, cela veut dire qu'il s'y déroule des activités criminelles en contravention du Code criminel.


C. whereas the trial of former President Nasheed began the day after his arrest and was completed after only 11 hearings in 19 days; whereas UN High Commissioner for Human Rights Zeid Ra’ad Al Hussein described his trial as “a rushed process that appears to contravene the Maldives’ own laws and practices and international fair trial standards in a number of respects”; whereas UN Special Rapporteur on the Independence of Judges and Lawyers Gabriela Knaul expressed deep concern “about the lack of respect for the most basic principles of fair trial and due process during Mr Nasheed’s criminal ...[+++]

C. considérant que le procès de l'ancien président Nasheed a débuté le lendemain de son arrestation et s'est achevé après seulement 19 jours et 11 auditions; que Zeid Ra'ad Al Hussein, haut-commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme, a qualifié ce procès de "processus accéléré semblant contraire aux propres lois et pratiques des Maldives, ainsi qu'aux normes internationales en matière de procès équitable, sur de nombreux points"; que Gabriela Knaul, rapporteure spéciale des Nations unies pour l'indépendance des juges et des avocats, a exprimé sa profonde inquiétude "au sujet du manque de respect des principes les plus élé ...[+++]


This is simply not an accurate analogy. If people let their car registration lapse, they do not contravene the Criminal Code.

Lorsque les gens tardent à renouveler l'immatriculation de leur véhicule, ils ne contreviennent pas au Code criminel, et cela ne leur vaut pas un casier judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- LV has added as obligatory grounds the four following situations: it is not possible to execute the order in LV; the person has not reached the minimum age of criminal majority; there are reasons to believe that the penalty has been imposed on grounds related to race, religious affiliation, ethnicity, gender or political opinions and the fact that the decision would contravene fundamental principles of the LV legal system.

- LV a ajouté à titre de motifs obligatoires les quatre cas de figure suivants: il est impossible d'exécuter la décision en LV; l'intéressé n'a pas atteint l'âge minimal de la majorité pénale; il existe des raisons de penser que la sanction a été infligée pour des motifs liés à la race, l'appartenance religieuse ou ethnique, au sexe ou aux opinions politiques, et le fait que la décision porterait atteinte aux principes fondamentaux du système juridique letton.


Some broadcasters also appear to have been contravening the Criminal Code by providing access to obscene websites—CILQ in Toronto—challenging people to commit criminal acts like vandalism, theft, and public nudity to win contest prizes—CFNY Toronto, CJKR Winnipeg, CHRK Calgary—and the broadcasting of obscene material by Bell ExpressVu (0915) [Translation] Ms. Christiane Gagnon (Québec, BQ): The witness is speaking too fast.

Certains radiodiffuseurs semblent aussi contrevenir au Code criminel en donnant accès à des sites Web obscènes—CILQ à Toronto—, où l'on incite les gens à commettre des actes criminels, vandalisme, vol, nudité publique, etc., pour gagner des prix—CFNY Toronto, CJKR Winnipeg, CHRK Calgary—et en diffusant, comme dans le cas de Bell ExpressVu, des émissions obscènes (0915) [Français] Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Le témoin parle trop vite.


According to the information available to the Commission, Luxembourg is working on this legislation too and notes that for some years now the Attorney General has been empowered under company law to request the dissolution and liquidation of any company engaged in activities which contravene criminal law.

Selon les informations obtenues par la Commission, un tel projet législatif est également en cours de préparation au Luxembourg, qui a en plus indiqué que son droit de société autorise déjà depuis longtemps le Ministère Public à demander la dissolution et la mise en liquidation de toute société qui poursuit des activités contraires à la loi pénale.


The reason for my concern is that there may indeed be situations where contests with a telemarketing component do not contravene the Criminal Code but contravene proposed section 52.1, or situations where contests without a telemarketing component may be conducted in one way while contests with a telemarketing component must be conducted in another way to ensure compliance with Bill C-20.

Si je m'inquiète, c'est parce qu'il peut y avoir des situations où des concours avec composante de télémarketing ne contreviennent pas au Code criminel, mais vont à l'encontre de l'article 52.1 qui est proposé, ou encore des situations où des concours sans composante de télémarketing peuvent être menés d'une certaine manière tandis que ceux qui ont cette composante peuvent être menés d'une autre façon pour être conformes au projet de loi C-20.


According to the information available to the Commission, Luxembourg is working on this legislation too and notes that for some years now the Attorney General has been empowered under company law to request the dissolution and liquidation of any company engaged in activities which contravene criminal law.

Selon les informations obtenues par la Commission, un tel projet législatif est également en cours de préparation au Luxembourg, qui a en plus indiqué que son droit de société autorise déjà depuis longtemps le Ministère Public à demander la dissolution et la mise en liquidation de toute société qui poursuit des activités contraires à la loi pénale.


Firstly, keeping the fingerprints of minors – right down to 14 years of age – who have not committed any criminal offence contravenes the UN Convention on the Rights of the Child, which asks us to protect children and to respect an age of criminal responsibility of 18 years if we ourselves have not legally specified another age – something which, as far as I know, the Union has not done.

Primo, la décision de conserver des empreintes digitales de mineurs - déjà à partir de 14 ans - qui n'ont commis aucun acte criminel est contraire à la convention des Nations unies sur les enfants, qui nous demande de protéger les enfants, de respecter le principe selon lequel un enfant n'est pas adulte avant l'âge de 18 ans à moins qu'un autre âge n'ait été fixé légalement par un État, ce qui n'est pas le cas, je crois, pour l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contravened the criminal' ->

Date index: 2025-05-29
w