Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement between master and apprentice
Apprenticeship agreement
Apprenticeship training agreement
Contract between physician and hospital
Contract of apprenticeship
Contract of sale between spouses
Indenture
Indenture of apprenticeship
Indentured apprenticeship
Master and apprentice agreement
Medical service contract
Treatment contract between doctor and patient

Vertaling van "contract whatsoever between " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
medical service contract | treatment contract between doctor and patient

accord de traitement


contract of apprenticeship [ apprenticeship training agreement | indenture | indentured apprenticeship | apprenticeship agreement | indenture of apprenticeship | master and apprentice agreement | agreement between master and apprentice ]

contrat d'apprentissage


contract between physician and hospital

accord entre le médecin et l'administration hospitalière


contract of sale between spouses

contrat de vente entre époux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There is no contract whatsoever between Iran and anybody who can produce a nuclear-powered plant to produce energy – kilowatts – none except for the Russian one.

Aucun contrat ne lie l'Iran et une quelconque partie capable de construire une centrale destinée à la production d'énergie – des kilowatts – sauf pour la centrale russe.


Article 61(1) of the EEA Agreement states that ‘any aid granted by a EC Member States, EFTA States or through state resources in any form whatsoever which distorts or threatens to distort competition by favouring certain undertakings or the production of certain goods shall, in so far as it affects trade between Contracting Parties, be incompatible with the functioning of this Agreement’.

L’article 61, paragraphe 1, de l'accord EEE dispose que «sont incompatibles avec le fonctionnement du présent accord, dans la mesure où elles affectent les échanges entre les parties contractantes, les aides accordées par les États membres de la CE ou par les États de l'AELE ou accordées au moyen de ressources d'État, sous quelque forme que ce soit, qui faussent ou qui menacent de fausser la concurrence en favorisant certaines entreprises ou certaines productions».


‘Save as otherwise provided in this Agreement, any aid granted by EC Member States, EFTA States or through State resources in any form whatsoever which distorts or threatens to distort competition by favouring certain undertakings or the production of certain goods shall, in so far as it affects trade between Contracting Parties, be incompatible with the functioning of this Agreement’.

«Sauf dérogations prévues par le présent accord, sont incompatibles avec le fonctionnement du présent accord, dans la mesure où elles affectent les échanges entre les parties contractantes, les aides accordées par les États membres de la CE ou par les États de l’AELE ou accordées au moyen de ressources d’État, sous quelque forme que ce soit, qui faussent ou qui menacent de fausser la concurrence en favorisant certaines entreprises ou certaines productions».


However, there is no formal link whatsoever between the two transactions in the sale contract and during the Commission’s investigation Sweden did not submit any concrete information regarding the other transaction or showing that the two transactions were part of one single deal.

Cependant, il n’y a aucun lien officiel que ce soit entre les deux opérations dans le contrat de vente et les autorités suédoises n’ont au cours de l’enquête de la Commission fourni aucun renseignement concret concernant la vente de terrain par Konsum ni d’éléments concrets démontrant que les deux transactions faisaient partie d’une plus vaste opération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Convention defining the Statute of the European Schools, signed on the 21st June 1994, in Luxembourg, between the High Contracting Parties, members of the European Communities and the European Communities, bears no mention of the Council and, therefore, grants no power whatsoever to this Institution in this field.

La convention portant statut des écoles européennes, signée le 21 juin à Luxembourg entre les hautes parties contractantes, membres des Communautés européennes ainsi que les Communautés européennes, ne fait pas mention du Conseil et, partant, ne confère aucun pouvoir à cette institution dans ce domaine.


As for the consumer, it is proposed that the scope of the special system be extended to those who sign contracts at a distance within the internal market with no distinction whatsoever between directed and undirected activities and, as the rapporteur has highlighted, it incorporates the extrajudicial resolution of disputes into the regulation.

En ce qui concerne le consommateur, la proposition vise à étendre le champ d'application du régime spécial à ceux qui signent des contrats à distance au sein du marché intérieur sans distinction aucune entre activités dirigées ou non dirigées ; de plus, comme l'a souligné la rapporteur, la résolution extrajudiciaire des litiges est incorporée au règlement.


The issuing Member State may not refuse, under national regulations, the readmission to its territory of the posted worker, for any reason whatsoever, including that of the termination of the contract between the service provider and the posted worker .

L'État membre émetteur ne peut refuser la réadmission du travailleur salarié détaché sur son territoire en vertu de sa réglementation nationale, quels que soient les motifs du refus y inclus la fin du contrat entre le prestataire de services et le travailleur détaché .


(1) These guidelines concern only measures falling within the scope of Article 61(1) of the EEA Agreement, which provides that "any aid granted by EC Member States, EFTA States or through State resources in any form whatsoever which distorts or threatens to distort competition by favouring certain undertakings or the production of certain goods shall, in so far as it affects trade between Contracting Parties, be incompatible with the functioning of this Agreement".

(1) Les présentes lignes directrices ne concernent que les mesures qui entrent dans le champ d'application de l'article 61, paragraphe 1, de l'accord EEE, lequel dispose que 'sont incompatibles avec le fonctionnement du présent accord, dans le mesure où elles affectent les échanges entre les parties contractantes, les aides accordées par les États membres de la CE ou par les États de l'AELE ou accordées au moyen de ressources d'État, sous quelque forme que ce soit, qui faussent ou qui menacent de fausser la concurrence en favorisant certaines entreprises ou certaines productions'.


(1) Article 61(1) of the EEA Agreement states that, "any aid granted by EC Member States, EFTA States or through State resources in any form whatsoever which distorts or threatens to distort competition by favouring certain undertakings or the production of certain goods shall, in so far as it affects trade between Contracting Parties, be incompatible with the functioning of the Agreement".

(1) L'article 61, paragraphe 1, de l'accord EEE dispose que 'sont incompatibles avec le fonctionnement du présent accord, dans la mesure où elles affectent les échanges entre les parties contractantes, les aides accordées par les États membres de la CE ou par les États de l'AELE ou accordées au moyen de ressources d'État, sous quelque forme que ce soit, qui faussent ou qui menacent de fausser la concurrence en favorisant certaines entreprises ou certaines productions'.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contract whatsoever between' ->

Date index: 2023-01-19
w