Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contract awarded to northrop grumman " (Engels → Frans) :

At the same time, faced with the ‘bitter attacks’ by Boeing and the US Congress, against the contract awarded to Northrop Grumman Corporation EADS for the US Air Force aerial tanker recapitalisation programme, the European Parliament seeks to pour oil on troubled waters, by pointing out the need to ‘to arrive at a pragmatic balance between European civil support and the US military-industrial scheme’.

Parallèlement, face aux «attaques acharnées» lancées par Boeing et le Congrès contre l’octroi du contrat de lié à la recapitalisation des ravitailleurs en vol de l’US Air Force à Northrop Grumman Corporation/EADS, le Parlement européen s’efforce de calmer les esprits en soulignant la nécessité de «parvenir à un équilibre pragmatique entre le soutien civil de l'Union et l'approche militaro-industrielle des États-Unis».


This year, in 2010, we created ten jobs for the joint strike fighter for Northrop Grumman, for the U.S. portion of the contract.

Cette année, en 2010, nous avons créé 10 emplois dans le cadre du programme de l'avion de combat interarmées, pour Northrop Grumman, pour la partie américaine du contrat.


N. whereas Parliament reaffirms its belief in the importance of fair and open competition in public procurement competitions and has noted favourably the contract award to the Northrop Grumman European Aeronautic Defence and Space company (EADS) team for the US aerial tanker programme based on neutral criteria designed to identify and place the best and most suitable equipment in the hands of the US Air Force,

N. considérant qu'il réaffirme qu'il croit à l'importance d'une concurrence juste et sans restriction en matière de marchés publics, et qu'il a accueilli avec satisfaction le choix du tandem Northrop Grumman Corporation/EADS pour le programme de recapitalisation des ravitailleurs en vol, sur la base de critères neutres visant à identifier et à offrir à l'US Air Force l'équipement le meilleur et le plus approprié;


Parliament reaffirms its belief in the importance of fair and open competition in public procurement competitions and notes favorably the contract award to the Northrop Grumman Corporation EADS team for the US aerial tanker recapitalization program based on neutral criteria designed to identify and place the best and most suitable equipment in the hands of the US Air Force (USAF);

Le Parlement réaffirme qu'il croit à l'importance d'une concurrence juste et sans restriction en matière de marchés publics et accueille avec satisfaction le choix du tandem Northrop Grumman Corporation/EADS pour le programme de recapitalisation des ravitailleurs en vol, sur la base de critères neutres visant à identifier et à offrir à l'US Air Force l'équipement le meilleur et le plus approprié;


– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, there is only one reason why we wish to have a debate this evening and that is that the attacks from the American side, by both Boeing and many members of Congress, on the awarding of the contract to Northrop Grumman/EADS are very bitter and even go as far as to target individual Member States.

– (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, la seule raison pour laquelle nous souhaitons avoir un débat ce soir est que les attaques lancées du côté américain, que ce soit par Boeing ou par de nombreux membres du Congrès, sur l'attribution du contrat à Northrop Grumman/EADS sont très virulentes et vont jusqu'à viser des États membres individuels.


On a positive side, many EU airlines continue to order Boeing aircraft and the US Department of Defense did award the contract in the first place to the EADS Northrop Grumman tanker.

Point positif, de nombreuses compagnies aériennes européennes continuent de commander des avions Boeing et le département américain de la défense a attribué le contrat en premier lieu à l'avion ravitailleur d'EADS Northrop Grumman.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contract awarded to northrop grumman' ->

Date index: 2024-04-15
w