Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continues to support palestinian president mahmoud " (Engels → Frans) :

5. Stresses again that non-violent means are the only way to achieve peace between Israelis and Palestinians through a negotiated final status agreement ending all mutual claims; condemns all acts of violence attacking or endangering civilians on both sides; reiterates its strong commitment to the security of Israel; continues to support Palestinian President Mahmoud Abbas’ policy of non-violent resistance;

5. réaffirme que les moyens non violents sont la seule façon de parvenir à la paix entre Israéliens et Palestiniens par le biais d'un accord de statut final négocié mettant fin à toutes les créances réciproques; condamne tous les actes de violence perpétrés contre les civils des deux camps; réitère son ferme engagement envers la sécurité d'Israël; continue de soutenir la politique du président ...[+++]


4. Stresses again that non-violent means are the only way to achieve peace between Israelis and Palestinians through a negotiated final status agreement ending all mutual claims; condemns all acts of violence attacking or endangering civilians on both sides; reiterates its strong commitment to the security of Israel; continues to support the policy of non-violent resistance espoused by Palestinian civil society and Palestinian President Mahmoud ...[+++]bbas;

4. réaffirme que les moyens non violents sont la seule façon de parvenir à la paix entre Israéliens et Palestiniens par le biais d'un accord de statut final négocié mettant fin à toutes les créances réciproques; condamne tous les actes de violence perpétrés contre les civils des deux camps; réitère son ferme engagement envers la sécurité d'Israël; maintient son soutien à la politique de résistance non violente adoptée par la société civile palestinie ...[+++]


Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, said: "With this new assistance package the EU continues to support the Palestinians on their way towards the establishment of their own state as part of the two-state solution, with Jerusalem as capital of both Israel and Palestine.

M. Johannes Hahn, commissaire européen chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, s'est exprimé en ces termes: «Grâce à ce nouveau programme d'aide, l'UE continue de soutenir les Palestiniens pour les accompagner sur la voie de la création de leur propre État dans le cadre de la solution fondée sur la coexistence de deux États, avec Jérusalem comme capitale à la fois d'Israël et de la Palestine.


- The Commission supports the idea of an informal forum between youth representatives, presidencies , the European Parliament and the Commission that would meet regularly – in particular before Education, Youth and Culture Councils in the autumn and spring in Brussels - in order to improve coherence, continuity and progress between Presidency agendas in the youth field.

- la Commission soutient l’idée de créer un forum informel qui réunirait les représentants des jeunes, les présidences, le Parlement européen et la Commission, et qui se réunirait régulièrement – en particulier avant les conseils « éducation, jeunesse et culture » organisés en automne et au printemps à Bruxelles – afin d’améliorer la cohérence, la continuité et les progrès entre les agendas des présidences dans le domaine de la jeunesse.


The European Union will continue to support the work that has still to be done in several important areas and will stay committed to the thorough and continued implementation of our Association Agenda”, said the High Representative/Vice-President, Federica Mogherini.

L'Union européenne continuera de soutenir les travaux qui doivent encore être réalisés dans plusieurs domaines importants et restera attachée à une mise en œuvre approfondie et continue de notre programme d'association», a affirmé la haute représentante/vice-présidente, Federica Mogherini.


Improving access to economic enablers (€20 million): through this programme, the EU will continue to support economic development of Palestine by helping to facilitate access to natural resources, water and land, and to enhance competiveness and market access for Palestinian agribusinesses.

Meilleur accès aux instruments économiques (20 millions €): par l'intermédiaire de ce programme, l'UE continuera à soutenir le développement économique de la Palestine en facilitant l'accès aux ressources naturelles, à l'eau et à la terre, et à renforcer la compétitivité et l'accès aux marchés des entreprises agroalimentaires palestiniennes.


Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, said: "The Youth Guarantee is now a reality across Europe and the financial support the EU delivers will be crucial to continue to support Member States in helping to get young people back into work or into education.

Valdis Dombrovskis, vice-président pour l'euro et le dialogue social, a déclaré: «La garantie pour la jeunesse est devenue une réalité en Europe et l'aide financière de l'UE sera indispensable pour continuer à aider les États membres à réinsérer des jeunes dans le monde du travail ou de l'éducation.


6. Stresses again that peaceful and non-violent means are the only way to achieve a sustainable solution to the conflict between Israelis and Palestinians; continues to support, in this context, the policy of non-violent resistance of Palestinian President Mahmoud Abbas and his initiatives taken in this spirit, including his request to the UN General Assembly to recognise Palestine as a non-member observer state;

6. souligne une fois de plus que seuls des moyens pacifiques et non violents permettront de parvenir à un règlement durable du conflit entre Israéliens et Palestiniens; continue de soutenir, dans ce contexte, la politique de résistance non violente du président palestinien Mahmoud Abbas et les initiatives qu'il a prises dans cet esprit, y compris sa demande à l'assemblée générale des Nations unies de reconnaître la Palestine comme État non membre observateur;


3. Welcomes the statement of the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, at Parliament's plenary session of 16 May 2006 and calls on the Council and Commission to continue to support the President in his efforts to talk with Israel, the Palestinian government and the international community;

3. se félicite de la déclaration d'Abu Mazen, Président de l'Autorité palestinienne, lors de la séance plénière de l'Autorité du 16 mai 2006 et invite le Conseil et la Commission à continuer à soutenir le Président dans ses efforts pour dialoguer avec Israël, avec le gouvernement palestinien et avec la communauté internationale;


3. Welcomes the statement of the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, at Parliament's plenary session of 16 May 2006 and calls on the Council and Commission to continue to support the President in his efforts to talk with Israel, the Palestinian government and the international community;

3. se félicite de la déclaration d'Abu Mazen, Président de l'Autorité palestinienne, lors de la séance plénière de l'Autorité du 16 mai 2006 et invite le Conseil et la Commission à continuer à soutenir le Président dans ses efforts pour dialoguer avec Israël, avec le gouvernement palestinien et avec la communauté internationale;


w