Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continues to regret the widespread discrimination " (Engels → Frans) :

Nonetheless, significant and widespread discrimination exists towards the Roma. This continues to require an intensified effort.

Les Tziganes continuent, toutefois, à faire les frais d'une forte discrimination. D'intenses efforts doivent encore être déployés à cet égard.


But while much progress has been made, many Europeans still feel that discrimination continues to be widespread: 15% say they experienced it personally in the last year, and 29% say they witnessed it[1].

Cependant, même si des progrès importants ont été réalisés, de nombreux Européens estiment toujours que la discrimination reste largement répandue: 15 % déclarent avoir été personnellement victimes de discrimination au cours de l’année écoulée tandis que 29 % affirment en avoir été le témoin[1].


Discrimination continues to be widespread across the EU and is present in all societies, and in all key areas.

La discrimination reste largement répandue dans l’ensemble de l’UE et est présente dans toutes les sociétés et dans tous les domaines clés.


Thirteen years after the EU’s landmark anti-discrimination directives were adopted in 2000, discrimination against Roma is still widespread[27].

Treize ans après l’adoption des directives anti-discrimination phares de l’UE en 2000, les discriminations à l’encontre des Roms demeurent répandues[27].


According to Special Eurobarometer 393 on discrimination in the EU in 2012, 45 % of people in the EU think of age discrimination as being widespread (EC, 2012).

Selon l’Eurobaromètre spécial (393) sur la discrimination dans l’UE en 2012, 45 % des personnes dans l’UE considèrent la discrimination fondée sur l’âge comme très répandue (CE, 2012).


On the question of the treatment of minorities, the rapporteur acknowledges success in the relative integration of the Turkish ethnic minority but continues to regret the widespread discrimination still suffered by the Roma and stresses that the framework programme that has been established must rapidly go beyond mere token implementation.

S'agissant du traitement des minorités, le rapporteur reconnaît une certaine réussite dans l'intégration de la minorité ethnique turque, mais regrette la vaste discrimination dont souffrent les Roms et souligne que le programme-cadre qui a été mis en place doit aller au-delà d'une simple exécution.


4. Welcomes the Commission initiative to launch a European Year of Equal Opportunities in 2007 and hopes that this will help to raise awareness of the various forms of discrimination and of multiple discrimination and enable the means of redress to become better known; would nevertheless hope that preparations for such initiatives will in future begin at an earlier stage; reiterates its position that the Commission and Member States must ensure that all forms of discrimination are addressed and dealt with equally and reminds the Commission of its promise and commitment to monitor this matter closely and to report to Par ...[+++]

4. salue l'initiative prise par la Commission de lancer en 2007 une Année européenne de l'égalité des chances, et souhaite que celle-ci contribue à une prise de conscience à l'égard des divers types de discrimination, des discriminations multiples, ainsi qu'à une meilleure connaissance des voies de recours; souhaiterait néanmoins qu'à l'avenir de telles initiatives soient préparées avec davantage d'anticipation; réaffirme sa position selon laquelle la Commission et les États membres doivent garantir que toutes les formes de discrimination sont traitées de la même façon et rappelle à la Commission sa promesse et son engagement de suivre ...[+++]


4. Welcomes the Commission initiative to launch a European Year of Equal Opportunities in 2007 and hopes that this will help to raise awareness of the various forms of discrimination and of multiple discrimination and enable the means of redress to become better known; would nevertheless hope that preparations for such initiatives will in future begin at an earlier stage; reiterates its position that the Commission and Member States must ensure that all forms of discrimination are addressed and dealt with equally and reminds the Commission of its promise and commitment to monitor this matter closely and to report to Par ...[+++]

4. salue l'initiative prise par la Commission de lancer en 2007 une Année européenne de l'égalité des chances, et souhaite que celle-ci contribue à une prise de conscience à l'égard des divers types de discrimination, des discriminations multiples, ainsi qu'à une meilleure connaissance des voies de recours; souhaiterait néanmoins qu'à l'avenir de telles initiatives soient préparées avec davantage d'anticipation; réaffirme sa position selon laquelle la Commission et les États membres doivent garantir que toutes les formes de discrimination sont traitées de la même façon et rappelle à la Commission sa promesse et son engagement de suivre ...[+++]


4. Welcomes the Commission initiative to launch a European Year of Equal Opportunities in 2007 and hopes that this will help to raise awareness of the various forms of discrimination and of multiple discrimination and enable the means of redress to become better known; would nevertheless hope that preparations for such initiatives will in future begin at an earlier stage; reiterates its position that the Commission and Member States must ensure that all forms of discrimination are addressed and dealt with equally and reminds the Commission of its promise and commitment to monitor this matter closely and to report to Par ...[+++]

4. salue l'initiative prise par la Commission de lancer en 2007 une Année européenne de l'égalité des chances, et souhaite que celle-ci contribue à une prise de conscience à l'égard des divers types de discrimination, des discriminations multiples, ainsi qu'à une meilleure connaissance des voies de recours; souhaiterait néanmoins qu'à l'avenir de telles initiatives soient préparées avec davantage d'anticipation; réaffirme sa position selon laquelle la Commission et les États membres doivent garantir que toutes les formes de discrimination sont traitées de la même façon et rappelle à la Commission sa promesse et son engagement de suivre ...[+++]


We would have liked to compel or, at any rate, prompt Turkey to eradicate the genuinely widespread discrimination currently practised in that State. We are therefore extremely confused regarding this point, and we call upon the Commission to ensure, when monitoring the ways that the funding is used, that Turkey is not merely pretending to wipe out or combat more minor forms of discrimination without making any effort at all to fight that basic discrimination which, when all is said and done, is at the root of a ...[+++]

Nous sommes donc très perplexes sur ce point et nous demandons que la Commission, dans le cadre de la vérification de l'utilisation de ces financements, veille à ce que la Turquie ne fasse pas semblant d'éliminer ou de combattre les discriminations collatérales, alors qu'en fait elle ne soucie absolument pas de la discrimination fondamentale, celle qui, en définitive, est à la base de tant de malheurs dans notre Europe.


w