Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minority but continues to regret the widespread discrimination » (Anglais → Français) :

Nonetheless, significant and widespread discrimination exists towards the Roma. This continues to require an intensified effort.

Les Tziganes continuent, toutefois, à faire les frais d'une forte discrimination. D'intenses efforts doivent encore être déployés à cet égard.


But while much progress has been made, many Europeans still feel that discrimination continues to be widespread: 15% say they experienced it personally in the last year, and 29% say they witnessed it[1].

Cependant, même si des progrès importants ont été réalisés, de nombreux Européens estiment toujours que la discrimination reste largement répandue: 15 % déclarent avoir été personnellement victimes de discrimination au cours de l’année écoulée tandis que 29 % affirment en avoir été le témoin[1].


Discrimination continues to be widespread across the EU and is present in all societies, and in all key areas.

La discrimination reste largement répandue dans l’ensemble de l’UE et est présente dans toutes les sociétés et dans tous les domaines clés.


D. whereas all Member States have committed to respect the commonly agreed EU rules on the right of every citizen of the Union to move and reside freely within its territory, non-discrimination and the common values of the European Union, notably the respect for fundamental rights, with special attention to the rights of people belonging to minorities; whereas special attention should be paid to national citizenship and the rights of minorities deriving from it; whereas infringements by any Member State of fundamental rights concerning citizensh ...[+++]

D. considérant que chaque État membre s'est engagé à respecter les règles de l'Union communément admises concernant le droit de tout citoyen à se déplacer et résider librement sur son territoire, sur la non-discrimination et sur les valeurs communes de l'Union européenne, notamment le respect des droits fondamentaux, une attention spécifique étant ...[+++]


(o) Notes with regret that the increasingly strong focus on Islamic teachings in the public education system , to the detriment of the stress on religious, ethnic and cultural plurality and diversity enshrined in the Indonesian motto ‘Bhineka Tunggal Ika’ (Unity in Diversity), and also the widespread perception of the lack of political decisiveness on the part of the authorities in dealing with religious extremism, are seen as contributing to the rise of inci ...[+++]

(o) note avec regret que la place croissante de l'enseignement de l'islam dans l'enseignement public, au lieu de mettre l'accent sur la diversité et le pluralisme religieux, ethniques et culturels inscrits dans la devise de l'Indonésie ("Bhineka Tunggal Ika", soit l'unité dans la diversité), ainsi que l'impression généralisée d'un manque de détermination politique des autorités à s'attaquer à l'extrémisme religieux, sont perçues comme autant de facteurs contribuant à la recrudescence d'incidents marqués par la violence interconfessionne ...[+++]


Notes with regret that the increasingly strong focus on Islamic teachings in the public education system , to the detriment of the stress on religious, ethnic and cultural plurality and diversity enshrined in the Indonesian motto ’Bhineka Tunggal Ika’ (Unity in Diversity), and also the widespread perception of the lack of political decisiveness on the part of the authorities in dealing with religious extremism, are seen as contributing to the rise of inci ...[+++]

note avec regret que la place croissante de l'enseignement de l'islam dans l'enseignement public, au lieu de mettre l'accent sur la diversité et le pluralisme religieux, ethniques et culturels inscrits dans la devise de l'Indonésie («Bhineka Tunggal Ika», soit l'unité dans la diversité), ainsi que l'impression généralisée d'un manque de détermination politique des autorités à s'attaquer à l'extrémisme religieux, sont perçues comme autant de facteurs contribuant à la recrudescence d'incidents marqués par la violence interconfessionnelle et la ...[+++]


Calls on the Member States to channel investment into inclusive education which responds to societal challenges with regard to ensuring equal access and opportunities for all; stresses that quality education and training, including lifelong learning opportunities and programmes to tackle all forms of discrimination, economic and social inequalities and the causes of exclusion are essential to improving social cohesion and the live ...[+++]

invite les États membres à diriger les investissements vers une éducation inclusive qui réponde aux enjeux sociétaux de façon à garantir le même accès et les mêmes opportunités pour tous; souligne qu'une éducation et une formation de qualité, notamment des possibilités et des programmes d'apprentissage destinés à lutter contre toutes les formes de discrimination, contre les inégalités économiques et sociales et contre les causes de l'exclusion, sont essentielles pour l'am ...[+++]


On the question of the treatment of minorities, the rapporteur acknowledges success in the relative integration of the Turkish ethnic minority but continues to regret the widespread discrimination still suffered by the Roma and stresses that the framework programme that has been established must rapidly go beyond mere token implementation.

S'agissant du traitement des minorités, le rapporteur reconnaît une certaine réussite dans l'intégration de la minorité ethnique turque, mais regrette la vaste discrimination dont souffrent les Roms et souligne que le programme-cadre qui a été mis en place doit aller au-delà d'une simple exécution.


We would have liked to compel or, at any rate, prompt Turkey to eradicate the genuinely widespread discrimination currently practised in that State. We are therefore extremely confused regarding this point, and we call upon the Commission to ensure, when monitoring the ways that the funding is used, that Turkey is not merely pretending to wipe out or combat more minor forms of discrimination without making any effort at all to fight that basic discrimination which, wh ...[+++]

Nous sommes donc très perplexes sur ce point et nous demandons que la Commission, dans le cadre de la vérification de l'utilisation de ces financements, veille à ce que la Turquie ne fasse pas semblant d'éliminer ou de combattre les discriminations collatérales, alors qu'en fait elle ne soucie absolument pas de la discrimination fondamentale, celle qui, en définitive, est à la base de tant de malheurs dans notre Europe.


The first national action plans against poverty and social exclusion (NAPs/incl) submitted in June 2001 clearly identified ethnic minorities and immigrants as being at high risk of social exclusion and discrimination although, despite the widespread recognition of such risks, the first NAPs/incl lacked data on these groups.

Il ressort clairement des premiers plans d'action nationaux contre la pauvreté et l'exclusion sociale (PAN/incl), présentés en juin 2001, que les minorités ethniques et les immigrants sont exposés à un risque élevé d'exclusion sociale et de discrimination, même si, ce risque étant pourtant largement reconnu, ces premiers plans d'action manquaient de données sur ces catégories de population.


w