Because we do not ascribe to the long-standing objectives, policies, and colonial ideas of decision-makers of where an Indian belongs and who an Indian is, we will not be subdued, and we will not be put in a place away from you the reserve so that decision-makers continue to ignore and deny our being and our worth, a form of prejudicial retribution.
Comme nous ne souscrivons pas aux objectifs po
litiques et idée de colonisation à long terme des preneurs de décisions qui cherchent à établir où appartiennent les Indiens et qui sont des Indiens, nous ne serons pas soumis et nous refuserons d'être re
nvoyés loin de vous dans une réserve, ce qui permettrait à ces déci
deurs politiques de continuer à nous ignorer et à fermer les yeux sur notre ...[+++] existence et notre valeur, en nous accordant en d'autre terme le salaire des préjugés. Il saute aux yeux que la définition de longue date du lieu de résidence des Autochtones, comme le stipule la Loi sur lesIndiens, est désuète et réfute la réalité.