Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «continue where my esteemed » (Anglais → Français) :

Professor Welsh, I'd like to continue where my colleague Ms. James left off, with regard to reporting.

Madame Welsh, j’aimerais reprendre là où ma collègue, Mme James, s’est arrêtée concernant la dénonciation.


Can my esteemed colleague explain how it is that this legislation will mean that people who pay their taxes will not be penalized, but it will not prevent those who do not want to pay their taxes from continuing to do so, thanks to Switzerland's bank secrecy?

Mon estimé confrère peut-il expliquer comment il se fait que cette loi va permettre d'éviter que les gens qui paient leur impôt soient pénalisés, mais qu'elle n'empêchera pas les gens qui ne veulent pas payer leur impôt de continuer à le faire, grâce aux secrets bancaires suisses?


I would like to continue where my esteemed colleague Posselt left off.

Je voudrais reprendre là où mon très estimé collègue Posselt s’est arrêté.


I would like to continue where my colleague from Ahuntsic left off and tell you about the number and quality of programs our government has put in place to meet these needs.

Je voudrais poursuivre le discours de ma collègue d'Ahuntsic et faire état devant vous du nombre et de la qualité des programmes de notre gouvernement qui viennent répondre à ces besoins.


– (DA) Mr President, I might well continue where my fellow MEP, Mrs Theorin, left off.

- (DA) Permettez-moi, Monsieur le Président, de poursuivre sur la lancée de ma collègue, Mme Theorin.


– (DA) Mr President, I might well continue where my fellow MEP, Mrs Theorin, left off.

- (DA) Permettez-moi, Monsieur le Président, de poursuivre sur la lancée de ma collègue, Mme Theorin.


Mr. Derek Lee (Scarborough Rouge River, Lib.): Madam Speaker, I will jump into the debate and continue where my colleague left off.

(1030) Le président suppléant (Mme Bakopanos): Le député de Scarborough Rouge River a la parole. M. Derek Lee (Scarborough Rouge River, Lib.): Madame la Présidente, je me lance dans le débat en reprenant là où mon collègue a dû laisser.


– (DA) Madam President, I am able, as it were, to take up where my esteemed fellow MEP, Mr Lagendijk left off. Who is it we are cooperating with when we wish to strengthen democracy and combat totalitarian regimes, and what is it we are cooperating about?

- (DA) Madame la Présidente, je pourrais poursuivre dans la lignée de mon cher collègue, M. Lagendijk et poser les questions suivantes : Avec qui collaborons-nous dans le cadre de nos efforts visant à renforcer la démocratie et à combattre les régimes totalitaires et sur quels points collaborons-nous ?


– (DA) Madam President, I am able, as it were, to take up where my esteemed fellow MEP, Mr Lagendijk left off. Who is it we are cooperating with when we wish to strengthen democracy and combat totalitarian regimes, and what is it we are cooperating about ?

- (DA) Madame la Présidente, je pourrais poursuivre dans la lignée de mon cher collègue, M. Lagendijk et poser les questions suivantes : Avec qui collaborons-nous dans le cadre de nos efforts visant à renforcer la démocratie et à combattre les régimes totalitaires et sur quels points collaborons-nous ?


The hon. members opposite have unfortunately forgotten this. [English] Mr. Lyle Vanclief (Parliamentary Secretary to Minister of Agriculture and Agri-food, Lib.): Mr. Speaker, it is a pleasure to take part in the debate today (1320 ) I would like to make a few comments at the outset to continue where my colleague from Glengarry-Prescott-Russell left off.

[Traduction] M. Lyle Vanclief (Prince Edward-Hastings, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureux de participer au débat d'aujourd'hui (1320) Je voudrais d'abord formuler quelques observations pour faire suite à celles du député de Glengarry-Prescott-Russell.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continue where my esteemed' ->

Date index: 2022-03-07
w