Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «continue to constitutionalize things here » (Anglais → Français) :

In the latest surveys, given that our colleagues in the Bloc continue to constitutionalize things here in the House of Commons and given that 86% of the people of Quebec are saying they have had their fill of the endless constitutional debates, does not, in fact, what we call Quebec's ambivalence concern the fact that what we put forward in the latest election campaign, the so-called Canadian pact, with the objectives of meeting the real needs of Canadians, not require us, rather than saying we are going to scrap one government and improve another, do people not recognize in this approach, in its ambivalence, which may not really exist, ...[+++]

Dans les derniers sondages, étant donné que nos collègues du Bloc constitutionnalisent toujours les dossiers ici, à la Chambre des communes, et étant donné que les citoyens québécois, à un taux de 86 p. 100, nous disent qu'ils ont leur voyage des éternels débats constitutionnels, est-ce que, dans le fond, ce qu'on appelle l'ambivalence du Québec ne fait pas allusion au fait que ce que nous avons proposé durant la dernière campagne électorale, ce qu'on appelait le pacte canadien, où la définition des objectifs est de répondre aux réels besoins des citoyens, cette ambivalence ne nous demande pas plutôt, au lieu de ...[+++]


With respect to the Canadian vehicle manufacturing component of the automotive industry in Canada and our economy in general, given our proximity to the United States and the integration of our economy, the uneven and tepid economic recovery in the U.S. continues to weigh down things here.

En ce qui concerne le volet fabrication de véhicules du secteur canadien de l'industrie de l'automobile, et notre économie en général, et considérant notre proximité des États-Unis et l'intégration de notre économie, la relance molle et tiède de l'économie américaine continue de peser sur notre croissance.


The cost of recruiters continues after they are here, because the recruiters continue to charge for things like translation of documents, interpretation of services, settlement services, and so on.

Les recruteurs exigent d’autres frais une fois les travailleurs arrivés sur place, pour des services tels que la traduction de documents, l'interprétation et l'établissement.


We will call on the Member States, in spring, to submit certain budgetary data, the parameters used to prepare their budgets, the broad guidelines – without any detailed examination of each heading – before we continue with this procedure. We also hope to be able to add further provisions, among other things, and here I am thinking about provisions relating to sanctions.

Cela nous permettra, dès le 1er janvier prochain, de démarrer la nouvelle procédure budgétaire avec la Commission, en demandant aux États, dès le printemps, de soumettre un certain nombre de données budgétaires, les paramètres de confection du budget, les grandes orientations, sans entrer dans le détail ligne par ligne, avant de poursuivre cette procédure et en espérant que nous pourrons y ajouter notamment de nouvelles dispositions, je pense à des dispositions en matière de sanctions.


Now, with your permission, we are going to continue the sitting, because otherwise we will be here all night discussing the same thing.

Maintenant, avec votre permission, nous allons poursuivre la séance, parce que sinon, nous allons passer la nuit à discuter du même sujet.


The key thing here is to continue to provide an investment climate, and we certainly acknowledge that health care is part of our advantage here. We wouldn't want to lose that.

L'essentiel est de continuer de créer un climat propice à l'investissement et nous reconnaissons certainement que les soins de santé sont un élément de notre avantage chez nous.


I think that Mr Szájer has done a good job, that in Parliament we have tried to act with a sense of responsibility, that we are going to continue doing so and that the only thing that is going to remain for us to do is this part, which is conveying to citizens what we are really doing here, and this is quite difficult.

Je pense que M. Szájer a fait du bon travail, qu'au sein du Parlement, nous avons tenté d'agir en prenant nos responsabilités, que nous allons continuer sur cette voie et que la seule chose qu'il nous restera à faire est cette partie, à savoir communiquer aux citoyens ce que nous faisons réellement ici, et cela s'avère assez difficile.


Gernot Erler, President-in-Office of the Council (DE) Mr Triantaphyllides, you will understand that I cannot go into detail here today on something that happened yesterday; although the things you say do unfortunately confirm the continued necessity of the things I have mentioned.

Gernot Erler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur Triantaphyllides, vous comprendrez que je ne peux entrer dans les détails aujourd’hui concernant un événement qui s’est produit hier, même si ce que vous nous apprenez confirme malheureusement la nécessité de poursuivre sur la voie que j’ai indiquée.


Precisely how we go about this, we shall decide next week, but one thing I would state clearly here is that, if we continue to adopt what, as I see it, is a dilatory approach to the problem, as I heard outlined by our partner institutions this morning, we shall not do justice to the political problem, or to the political drama, behind the questions raised here.

Quant à savoir sous quelle forme nous entreprendrons cela, nous en déciderons la semaine prochaine, mais je tiens à exprimer clairement la chose suivante : en cherchant à traiter le problème de manière dilatoire - c’est mon impression personnelle -, comme je l’ai constaté ce matin de la part des deux institutions, nous ne viendrons pas à bout de ce problème politique, ni du drame politique que dévoilent les questions qui ont été so ...[+++]


However, one thing is certain: we have to think about the interests of those whom we represent (1130) As my colleague was saying earlier, we do not know what the future holds, but if what we want to do here cannot be fully achieved, Quebeckers will continue to be represented here in Ottawa, which is something we do not wish, as I mentioned earlier.

Mais il y a une chose qui est certaine, c'est qu'il faut penser à notre population (1130) Comme le disait tout à l'heure mon collègue député du Bloc québécois, on ne connaît pas l'avenir vous et moi, monsieur le Président, mais advenant que ce que nous voulons réaliser ici ne se réaliserait pas tout à fait, les gens du Québec devraient continuer à être représentés ici à Ottawa, ce que nous ne souhaitons pas, comme je l'ai dit tout à l'heure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continue to constitutionalize things here' ->

Date index: 2024-03-17
w