Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continue the work stanley knowles began " (Engels → Frans) :

We will continue the work Stanley Knowles began in 1942, much of which has to be started all over again.

Nous allons poursuivre le travail entrepris par Stanley Knowles en 1942 et qu'on doit, dans bien des cas, reprendre à zéro.


Stanley Knowles began his career as a minister of the Christian gospel.

Stanley Knowles a d'abord été un ministre de l'Évangile du Christ.


In addition to the continuing efforts in 2005 to coordinate and complement ERDF and Cohesion Fund funding, and the EIB operations for the current programming period, the Commission and the EIB began preparatory work in 2005 to increase cooperation in the next programming period.

Outre, le maintien en application, en 2005, des mesures visant à coordonner et à compléter les interventions du FEDER et du Fonds de cohésion, ainsi que les activités de la BEI dans le contexte de la période de programmation en cours, la Commission et la BEI ont entamé des travaux préparatoires en 2005 pour renforcer la coopération durant la prochaine période.


I think of my previous colleague, Stanley Knowles, and many others who have worked hard to ensure that the standard of our plans in support of seniors continue to increase and improve.

Je songe à mon ancien collègue, Stanley Knowles, et à de nombreux autres, qui ont travaillé d'arrache-pied pour faire en sorte que les normes des régimes à l'appui de nos aînés continuent de s'élever et de s'améliorer.


I would like to pay tribute to the board of directors and its president, Michel Philippe, who are continuing the work their predecessors began.

J'offre mes hommages aux membres du conseil d'administration et à son président, M. Michel Philippe, qui poursuivent le travail débuté par leurs prédécesseurs.


If we really want to continue the work that we began in April during the conference on the crimes committed by totalitarian regimes in Europe – a conference that I myself opened – then it goes without saying that historians absolutely must have access to the archives.

Si nous voulons vraiment continuer le travail que nous avons commencé en avril dernier lors de la conférence sur les crimes commis par les régimes totalitaires en Europe – conférence que j’ai ouverte moi-même –, il va de soi que les historiens doivent absolument avoir accès aux archives.


Therefore, I will do everything to ensure that the Belgian and Hungarian Presidencies continue the work began by the Spanish Presidency.

Par conséquent, je ferai tout ce que je pourrai pour m’assurer que les Présidences belge et hongroise continueront le travail commencé par la Présidence espagnole.


The Portuguese Presidency began work on the regulation on common rules for access to the international road haulage market, and the Slovenian Presidency continued this work and also opened the other two dossiers.

La présidence portugaise a entamé le travail sur le règlement établissant des règles communes pour l’accès au marché international du transport de marchandises par route, et la présidence slovène a poursuivi ce travail et entamé les deux autres dossiers.


For my part I would like to assure you that the Presidency will continue to work with the same commitment, energy and conviction that we began with and to work for a stronger Europe and a better world.

En ce qui me concerne, j'aimerais vous garantir que la présidence continuera de travailler avec le même engagement, une énergie et une conviction identiques à celles du début et d'œuvrer pour une Europe plus forte et un monde meilleur.


This amount will allow us to continue the work that we began over the last five years.

Ce montant nous permet de poursuivre le travail entamé au cours des cinq dernières années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continue the work stanley knowles began' ->

Date index: 2020-12-16
w