Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on historical context
Advising on historical context
Application context control
Context control
Context-dependent grammar
Context-restricted grammar
Context-sensitive grammar
EU-SOFA
Give recommendations on historical context
Help determine context for presentation of work
Help determine context to present the work
Offer suggestions on historical context
Propose context to present work
Socio-cultural contexts in which animals are kept
Sociocultural context in which an animal is kept
Sociocultural contexts in which animals are kept
Translation

Traduction de «context we should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give recommendations on historical context | offer suggestions on historical context | advise on historical context | advising on historical context

donner des conseils sur le contexte historique


help determine context to present the work | propose context to present work | help determine context for presentation of work | help determine the context in which the work will be presented

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


sociocultural context in which an animal is kept | socio-cultural contexts in which animals are kept | social and cultural contexts in which animals are kept | sociocultural contexts in which animals are kept

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux


context-dependent grammar | context-restricted grammar | context-sensitive grammar

grammaire dépendante du contexte | grammaire sensible au contexte


application context control | context control

contrôle de contexte | contrôle de contexte d'application | gestion du contexte | gestion du contexte d'application


Agreement between the Member States of the European Union concerning the status of military and civilian staff seconded to the institutions of the European Union, of the headquarters and forces which may be made available to the European Union in the context of the preparation and execution of the tasks referred to in Article 17(2) of the Treaty on European Union, including exercises, and of the military and civilian staff of the Member States put at the disposal of the European Union to act in this context | EU-SOFA [Abbr.]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Programming should comply with those Union priorities, while adapting to national contexts, and should complement other Union policies, in particular the rural development policy and the cohesion policy.

Il convient que la programmation soit conforme à ces priorités de l’Union, tout en étant adaptée aux contextes nationaux, et qu’elle soit complémentaire des autres politiques de l’Union, notamment la politique de développement rural et la politique de cohésion.


39. Lastly, judicial training should become integrated into a broader international context and should be an area for cooperation beyond the borders of the Union.

39. Enfin, la formation judiciaire doit pouvoir s'intégrer dans un cadre international plus large, et donner lieu à une coopération au-delà des frontières de l'Union.


In this context, it should be noted that it flows from recital 5 of the Directive that Member States that recognise same sex marriages within their national family law should also do so in application of the Directive.[12].

Dans ce contexte, il convient de remarquer qu’en vertu du considérant 5 de la directive, les États membres dont le droit de la famille reconnaît les mariages homosexuels devraient également le faire lorsqu’ils mettent cette directive en œuvre[12].


In that context, we should take a much stiffer approach to the information concerning the product, the use of the product, and the amount of product available than we are doing now.

Dans ce contexte, nous devrions adopter une approche beaucoup plus stricte à l'égard de l'information concernant le produit, l'utilisation du produit et la quantité de produit disponible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this context, we should be aware that the way taxes are raised has a significant impact on investment, innovation and job growth — all of the elements necessary to sustain a healthy economic recovery.

Dans ce contexte, nous devrions être conscients qu'une hausse des taxes a une incidence importante sur les investissements, l'innovation et la croissance de l'emploi, c'est-à-dire tous les éléments nécessaires pour appuyer une saine reprise économique.


In this context, work should be carried out on the basis of existing indicators which have a bearing on the situation of young people in fields such as education, employment, health, social inclusion and, where appropriate, proposals should be developed on potential new indicators for consideration by the Council.

Dans cette optique, les travaux devraient être menés sur la base d'indicateurs existants ayant un lien avec la situation des jeunes dans des domaines tels que l'éducation, l'emploi, la santé, l'inclusion sociale et, le cas échéant, il conviendrait d'élaborer des propositions relatives à d'éventuels nouveaux indicateurs en vue de leur examen par le Conseil.


In this context, it should not matter whether the legal counsellor was chosen, appointed and paid by the person concerned, or whether this legal counsellor was appointed and paid by the State, it being understood that the person concerned should deliberately have chosen to be represented by a legal counsellor instead of appearing in person at the trial.

Dans ce contexte, il devrait être indifférent que le conseil juridique ait été choisi, désigné et rémunéré par la personne concernée, ou qu’il ait été désigné et rémunéré par l’État, étant entendu que la personne concernée devrait délibérément avoir choisi d’être représentée par un conseil juridique au lieu de comparaître en personne au procès.


[Translation] In order to look at these issues in their context, we should examine the history of veterans' benefits offered to all who served in wartime.

[Français] Pour examiner ces enjeux dans leur contexte, il conviendra d'examiner l'historique des avantages qui ont été offert à tous les anciens combattants qui ont servi en temps de guerre.


In a Canadian context, we should be alarmed that we are not conducting our own studies of radicalization.

Dans un contexte canadien, nous devrions être alarmés de constater que nous ne réalisons pas nos propres études sur la radicalisation.


With this type of analysis of the context, we should also very much have an open mind about how those groups might be involved.

Pour ce genre d'analyse du contexte, nous devrions vraiment avoir l'esprit ouvert par rapport à la façon dont ces groupes pourraient participer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context we should' ->

Date index: 2022-07-03
w