Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «context i should like to congratulate commissioner monti » (Anglais → Français) :

In this context, I should like to congratulate Prime Minister Tusk and the Polish Presidency for their excellent steering. You have paved the way for a day of celebration for Croatia and for the Union as a whole.

Je tiens à cet égard à féliciter le premier ministre Donald Tusk et la présidence polonaise pour la façon remarquable dont ils ont piloté ce processus, ouvrant la voie à un grand jour pour la Croatie et l'Union tout entière.


In this context I should like to congratulate Commissioner Monti once again for organising his proposal along these very lines.

À ce propos, je tiens à féliciter le commissaire Monti encore une fois pour avoir organisé sa proposition en conséquence.


With your permission, Mr. Chair, I should like to begin by providing a bit of historical context about the function of the Commissioner of the Environment and Sustainable Development.

Si vous le voulez bien, monsieur le président, j'aimerais tout d'abord donner un bref historique de la fonction de commissaire à l'environnement et au développement durable.


Before I begin the remarks specifically on Bill C-54—it should take me less than 10 minutes—I would like to take a moment to place them in the context of Ontario's current access and privacy scheme and the role of the information and privacy commissioner in her office.

Avant de vous soumettre les remarques qui traitent proprement du projet de loi C-54—et cela devrait me demander moins de dix minutes—j'aimerais prendre quelques instants pour les placer dans le contexte de l'actuel régime d'accès et de protection des renseignements personnels de l'Ontario et du rôle que joue la commissaire à l'information et à la protection de la vie privée.


Finally, all European citizens should of course get freedom of movement right now, and, while I am on that subject, I should like to congratulate Commissioner Frattini, who I clearly heard indicate his intention of supporting this initiative.

Enfin, tous les citoyens européens doivent dès à présent pouvoir circuler librement et, puisque je suis sur ce sujet, je souhaite féliciter le commissaire Frattini qui, je l’ai entendu, a clairement indiqué son intention de soutenir cette initiative.


I should like to congratulate Commissioner Verheugen, as he not only talks about better regulation, but also puts his money where his mouth is. This is what really matters: ‘just do it’, to quote one company’s constant refrain.

Je voudrais féliciter le commissaire Verheugen, car non seulement il parle de meilleure réglementation, mais il a également joint la parole à l’argent, et c’est cela qui compte réellement: «just do it», pour citer le slogan d’une société.


– (ES) Mr President, we are at the end of the mandate of the Commission and Parliament and therefore, on this occasion, I would like to congratulate Commissioner Monti on the excellent work he has done throughout the mandate of this Commission.

- (ES) Monsieur le Président, nous sommes à la fin du mandat de la Commission et du Parlement. À cette occasion, je voudrais féliciter le commissaire Monti pour l’excellent travail qu’il a réalisé tout au long de cette période.


First of all, I should like to thank Commissioner Monti for having had the courtesy to consult the European Parliament.

Je voudrais tout d'abord remercier le commissaire Monti pour avoir eu la courtoisie de consulter le Parlement européen.


Louis Michel, Commissioner for Development, who visited the country in the first week of his mandate, stated “I would like to congratulate the two Parties for having achieved the Naivasha negotiations, which should pave the way for the rehabilitation and reconstruction of all parts of the Sudan, thereby tackling and alleviating the immense suffering of the Sudanese people”.

M. Louis Michel, le commissaire chargé du développement, qui s’est rendu dans le pays dès la première semaine de son mandat, a déclaré: «Je souhaite féliciter les deux parties d’être parvenues à conclure les négociations de Naivasha, qui devraient ouvrir la voie à la réhabilitation et la reconstruction de tout le Soudan, permettant ainsi de soulager l’immense souffrance du peuple soudanais».


I should like to congratulate all those involved, especially the Chairperson of the Jamboree Planning Committee, Mr. Lorne Moase; the National Scout Commissioner and Camp Chief, Mr. Sam Ellsworth; and Robert and Joyce Bryanton, on whose family farm this grand event took place.

Je voudrais féliciter tous ceux qui y ont participé, tout particulièrement le président du comité de planification du Jamboree, M. Lorne Moase; le commissaire national des scouts et chef de camp, M. Sam Ellsworth; ainsi que Robert et Joyce Bryanton, dont la ferme familiale a accueilli ce grand Jamboree.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context i should like to congratulate commissioner monti' ->

Date index: 2023-02-15
w