Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "contacts have demonstrated their worth " (Engels → Frans) :

These contacts have demonstrated their worth by promoting the development of networks between persons and between administrations.

Ces contacts ont prouvé leur valeur en favorisant le développement de réseaux entre les personnes et entre les administrations.


(Return tabled) Question No. 452 Mr. Matthew Kellway: With regard to suppliers of garments and textiles that are manufactured outside Canada, in whole or in part, and which have been contracted by any agency or department of the government: (a) what is the process by which Public Works and Government Services Canada (PWGSC) may ask suppliers for evidence of compliance with local labour laws; (b) on how many occasions has PWGSC asked suppliers for evidence of compliance wi ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 452 M. Matthew Kellway: En ce qui concerne les vêtements et les textiles fabriqués en tout ou en partie à l’étranger achetés par les ministères et les organismes fédéraux: a) de quelle façon Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) peut-il demander aux fournisseurs des preuves de conformité au code du travail local; b) combien de fois TPSGC a-t-il demandé aux fournisseurs des preuves de conformité au code du travail local; c) s’il arrive que TPSGC demande aux fournisseurs des preuves de conformité au code du travail local, (i) quel bureau au sein de TPSGC fait la demande et en vertu de quel pouvoir, (ii) pourquoi fait-on la demande, (iii) quand fait-on la demande, (iv) les preuves dema ...[+++]


He suggests having a one-day forum, a kind of dog-and-pony-show, that would bring our top scientists to Ottawa to strut their stuff in front of MPs, senators, senior public servants and the media and demonstrate their worth to Canada.

Il propose la tenue d'un forum d'une durée d'une journée, un genre de cirque qui permettrait aux plus grands scientifiques du pays de venir parader à Ottawa, devant les députés, les sénateurs, les hauts fonctionnaires et les médias, et démontrer leur valeur pour le Canada.


We are given proposals for candidates, which when we consider – and I say this with all due respect to the people concerned – we do not see anyone that we believe could not do a decent job. These are clearly good people who have already shown in their jobs that they can do their work well, but the people that have been presented to us are not people who, on the basis of any authority that they may have ...[+++]

Nous recevons des propositions de candidats dans lesquelles, quand nous les examinons, et je dis cela avec tout le respect dû aux personnes concernées, nous ne voyons personne qui, selon nous, pourrait faire du bon travail. Ce sont clairement des gens bien, qui ont déjà montré dans le cadre de leurs fonctions qu’ils faisaient bien leur travail, mais les personnes qui nous ont été présentées ne sont pas des personnes qui, sur la base d’une éventuelle autorité dont elles ont peut-être fait preuve dans leur travail passé, peuvent réellement dire aux autorités nationales de surveillance à quoi s’en tenir ...[+++]


We are now in the fourth generation of this programme, and the fact that we have stuck with the basic structure, whilst innovating with regard to the precise elements linked to technological progress, shows that the programme has demonstrated its worth, that it is important, that it is unanimously recognised by those in the sector and that it is vital to the future of our audiovisual creativity and heritage.

Nous en sommes à la quatrième génération de ce programme et le fait que nous nous en soyons tenus aux structures de base, tout en innovant sur des éléments précis qui sont liés aux progrès technologiques, montre que le programme a fait ses preuves, qu’il est d’importance, qu’il est reconnu à l’unanimité par les professionnels et qu’il est essentiel pour l’avenir de notre création et de notre patrimoine audiovisuels.


– (FR) Mr President, there are no institutional barriers separating one group from another, and there is nothing to prevent anyone from demonstrating their worth and being rewarded for it.

- Monsieur le Président, aucune barrière institutionnelle ne sépare un groupe d’un autre, et rien n’interdit à quiconque de faire la preuve de sa valeur et d’en recevoir le prix.


– (FR) Mr President, there are no institutional barriers separating one group from another, and there is nothing to prevent anyone from demonstrating their worth and being rewarded for it.

- Monsieur le Président, aucune barrière institutionnelle ne sépare un groupe d’un autre, et rien n’interdit à quiconque de faire la preuve de sa valeur et d’en recevoir le prix.


In the absence of any complaint from a member that he or she was or is being impersonated, the Chair will set aside the claim that facsimiles had been received from individuals falsely claiming to be members of this House (1515) [English] With regard to the second issue raised on May 31, namely, whether or not the hon. member has clearly demonstrated that his constituents have been limited or prevented from contact ...[+++]

En l'absence de plainte d'un député reprochant l'usurpation de son identité, la présidence écartera l'allégation portant que des télécopies ont été envoyées par des individus affirmant à tort être des députés de cette Chambre (1515) [Traduction] Quant à la seconde question soulevée le 31 mai, à savoir si le député a ou non clairement démontré que la capacité de ses électeurs de le contacter de façon raisonnable et ordinaire a été limitée ou réduite à néant, il apparaît évident, par l’examen de son site web, que l’organisme Focus on th ...[+++]


This year again, they will demonstrate their worth and their prowess on June 1.

Encore cette année, ils démontreront leur valeur et leur savoir-faire le 1er juin prochain.


It would be worth asking them directly why they have not, on their own initiative, without having to wait for a call from Canadian Heritage, tried to contact you to say they would like to meet with you.

Il serait intéressant de leur demander directement pourquoi, ils n'ont pas, de leur propre initiative — pas besoin d'attendre un appel de Patrimoine canadien —, essayé de vous contacter pour vous dire qu'ils aimeraient vous rencontrer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contacts have demonstrated their worth' ->

Date index: 2022-01-12
w