Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consumers who choose pay-per-view just " (Engels → Frans) :

By estimating the impact of different factors, such as programme content and price on the choices of different types of consumers, the discrete choice demand model could be used to estimate the number of additional consumers who choose pay-per-view just because of the subsidy and hence exclude from the calculation the other share of consumers who account for the new demand in 2004-2005.

Étant donné qu'il permet d'évaluer l'impact d'une série de facteurs, comme les contenus des programmes et le prix, sur les choix opérés par divers types de consommateurs, ce modèle de demande à choix discret pourrait permettre de déterminer le nombre de consommateurs supplémentaires qui choisissent le service à la carte uniquement motivés par la subvention et donc, d'exclure du calcul l'autre part de consommateurs dont est composée la nouvelle demande enregistrée durant la période 2004-2005.


Ultimately, as it relates to whether the European consumer is willing to buy something, we try to make sure there are no government barriers to it, but I do not know that we will see any change any time soon in the European consumer's views toward genetic modification, just as I think that there will be always consumers who choose organic.

Au bout du compte, quand il est question de savoir si le consommateur européen est prêt à acheter quelque chose, nous essayons de faire en sorte qu'il n'y ait pas d'obstacles gouvernementaux, mais je ne sais pas si nous verrons de sitôt des changements d'attitude chez le consommateur européen à l'égard des modifications génétiques, tout comme je crois qu'il y aura toujours des consommateurs qui opteront pour des produits biologiques.


You don't attach a name to it or anything; it's just a consumer who has a point a view.

Les gens n'ont pas à inscrire leur nom ou quoi que ce soit; il s'agit simplement de donner son opinion à titre de client.


There were, however, a number of consumers who were interested in premium content (pay-TV) and who had to choose between the two available digital terrestrial providers (Mediaset, Telecom Italia), the satellite provider, and Fastweb.

Il existait pourtant un certain nombre de consommateurs intéressés par les contenus premium (télévision à péage) qui ont dû choisir entre les deux fournisseurs de numérique terrestre disponibles sur le marché (c'est-à-dire Mediaset et Telecom Italia), le fournisseur par satellite et Fastweb.


What message would the federal government be sending if, as the hon. member proposes, we did use the tax system to subsidize those consumers who choose to pay fees to participate in amateur sport?

Quel message le gouvernement fédéral enverrait-il si, comme le député le propose, nous utilisions le système fiscal pour subventionner les consommateurs qui choisissent de payer des frais afin de participer à un sport amateur?


We all must remember that it is not just Canadian producers, but American consumers who lose from these illegal duties as well, because they are the ones who will have to pay higher prices for their homes.

Nous devons tous nous rappeler qu'il n'y a pas que les producteurs canadiens qui sont perdants. Ces droits illégaux font aussi du tort aux consommateurs américains, parce que ce sont eux qui devront assumer la hausse du prix des maisons.


With television, video, DVD and other new technologies of the digital, online and Internet age, any spectator, any consumer who wishes to do so, can choose to view whatever they wish without any real barriers being able to hinder this consumption.

Avec la télévision, la vidéo, le DVD ou d'autres technologies nouvelles de l'ère numérique, on-line et Internet, chaque spectateur intéressé, chaque consommateur intéressé, peut choisir ce qui lui convient sans qu'aucune barrière efficace ne puisse être érigée contre cette consommation.


13. Considers in this connection that the liberalisation of general interest services should be pursued with the aim of improving efficiency and competitiveness, with due regard for their universal character and the principle of subsidiarity, and irrespective of whether they are privately or publicly owned; with this in view, the Member States should apply a rigorous competition policy to prevent dominant positions or market distortions which harm the interests of consumers, who should be given the possibility of choosing their service provi ...[+++]

13. considère que, dans ce contexte, les projets afférents aux secteurs d'intérêt général doivent être poursuivis en ayant pour objectif l'augmentation de l'efficacité et de la compétitivité dans le respect de leur caractère universel et sans porter atteinte au principe de subsidiarité, indépendamment de leur caractère privé ou public; considère, en ce sens, que les États membres devraient appliquer une politique rigoureuse en matière de concurrence interdisant les positions dominantes ou les distorsions sur le marché qui portent préjudice aux intérêts des consommateurs auxquels devrait être offerte la possibilité de ...[+++]


12. Considers in this connection that the liberalisation of general interest services such as energy and transport should be pursued with the aim of improving efficiency and competitiveness, with due regard for their universal character and irrespective of whether they are privately or publicly owned; with this in view, the Member States should apply a rigorous competition policy to prevent dominant positions or market distortions which harm the interests of consumers, who should be given the possibility of choosing their service provi ...[+++]

12. considère que, dans ce contexte, les projets afférents aux secteurs d'intérêt général tels que l'énergie et l'eau doivent être poursuivis en ayant pour objectif l'augmentation de l'efficacité et de la compétitivité dans le respect de leur caractère universel, indépendamment de leur caractère privé ou public; considère, en ce sens, que les États membres devraient appliquer une politique rigoureuse en matière de concurrence interdisant les positions dominantes ou les distorsions sur le marché qui portent préjudice aux intérêts des consommateurs auxquels devrait être offerte la possibilité de choisir ...[+++]


In my view, a long-term unemployment insurance system, as it was originally visualized by the economic council at least, would be accessible by all workers who were paying into the insurance system, not just by those who had been on claims in the last three years.

Selon moi, tous les travailleurs qui cotisent à l'assurance, plutôt qu'uniquement ceux qui ont touché des prestations au cours des trois dernières années, devraient avoir accès à un régime d'assurance-chômage à long terme, du moins comme celui qu'avait à l'origine envisagé le conseil économique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumers who choose pay-per-view just' ->

Date index: 2023-10-03
w