Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consultation because quite " (Engels → Frans) :

Ms. Kustra: It is quite different from consultation because we are not consulting on a legislative amendment.

Mme Kustra : C'est un processus totalement différent, car nous ne faisons pas de consultation en vue d'une modification législative.


The last thing I would want to do is imply that Mr. Koziebrocki, when he testified, was—how should I put it—making the case that this is something that cannot be done as a matter of principle, because quite frankly, his association, the association he was representing before this committee, was involved in the consultations and gave basically their blessing to what was being attempted on the part of the government when the consultations took place.

Je ne voudrais surtout pas laisser entendre que M. Koziebrocki, lors de son témoignage, a fait valoir que—comment dirais-je—par principe, il n'est pas possible de procéder de la sorte, parce que, honnêtement, son association, l'association qu'il représentait devant votre comité, a participé aux consultations et a donné son accord à ce que tentait de faire le gouvernement pendant les consultations.


I don't want to ask you another question on consultation because, quite honestly, 30 years of consultation is far too long; in 1985, 2000, 2005, we were getting the same message.

Je ne veux pas vous poser une autre question sur la consultation car, très franchement, 30 années de consultation sont plus que suffisantes; en 1985, en 2000, en 2005, nous recevions déjà le même message.


I believe it is quite unrealistic to seek to impose effective measures to conserve resources without consulting the main players involved because they are precisely the people who are most affected, on a daily basis, by decisions and policies on fisheries management.

Je pense qu’il est assez irréaliste d’essayer d’imposer des mesures efficaces de conservation des ressources sans consulter les principaux intéressés, car c’est précisément eux qui sont le plus affectés, au quotidien, par les décisions et politiques sur la gestion de la pêche.


However, the Department of Transport — with whom I did not consult because I suspected that I understood their point of view — opposed the changes for two quite different reasons.

Toutefois, au ministère des Transports, les responsables — que je n'ai pas consultés parce que je croyais comprendre leur point de vue — se sont opposés aux modifications pour deux raisons différentes.


The extension of the Agency's mandate to Macedonia aroused controversy, as the political situation prevailing in Macedonia at the outset, whilst extremely fragile, was quite different to that in Kosovo and, above all, because the consultation mechanism between the Commission and Parliament, by which of course funds have to be approved, was not always ideal.

L'extension du mandat de l'Agence à la Macédoine a été contestée du fait qu'en Macédoine prévalait une situation politique initiale différente, quoique extrêmement fragile également, de celle du Kosovo et surtout parce que le mécanisme de consultation entre la Commission et le Parlement européen, qui doit permettre l'approbation des fonds, n'a pas toujours été optimal.


Senator Keon: I want to focus on the interface between analysts and consultants because this has been discussed quite a lot by Senator Joyal and others.

Le sénateur Keon : J'aimerais m'attarder aux relations qu'entretiennent les analystes et les consultants, puisque le sénateur Joyal et d'autres sénateurs en ont beaucoup discuté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consultation because quite' ->

Date index: 2025-11-23
w