Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constitutional affairs yesterday evening " (Engels → Frans) :

We dealt with that in the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs yesterday.

Nous avons traité de cette question, hier, au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles.


I wonder if the Honourable Senator Comeau could be crystal clear, because I understood him to say that this bill could have gone to either the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs yesterday or even Committee of the Whole yesterday.

Je me demande si le sénateur Comeau pourrait être plus clair, parce que je crois savoir qu'il a dit que le projet de loi aurait pu être envoyé au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles hier, ou même au comité plénier.


Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I understood Senator Comeau to say that he had wanted this house to refer Bill C-54 to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs yesterday.

L'honorable Anne C. Cools : Honorables sénateurs, j'ai cru entendre le sénateur Comeau dire hier qu'il souhaitait que le Sénat renvoie le projet de loi C-54 au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles.


Mr Nicolaï discussed this with your Committee on Constitutional Affairs yesterday, and this produced three elements.

M. Nicolaï a abordé ce point avec votre commission des affaires constitutionnelles hier, et la discussion a débouché sur trois éléments.


The discussion we began to have in the Committee on Foreign Affairs yesterday evening has enabled us to distinguish two ‘clans’.

La discussion que nous avons commencé à avoir à la commission des affaires étrangères hier soir a permis de distinguer deux «clans».


The discussion we began to have in the Committee on Foreign Affairs yesterday evening has enabled us to distinguish two ‘clans’.

La discussion que nous avons commencé à avoir à la commission des affaires étrangères hier soir a permis de distinguer deux «clans».


On this basis, and following the statements just made by the Council and the Commission, as well as those made by Mr Giscard d'Estaing to the Committee on Constitutional Affairs yesterday, we can perceive the outlines of a federalist strategy, which I would regard as repugnant, and which can be described in the following terms.

Sur cette base et d’après les déclarations du Conseil et de la Commission tout à l’heure, comme les déclarations de M. Giscard d’Estaing hier en commission constitutionnelle, on voit se dessiner la possibilité d’une stratégie fédéraliste qui, je crois, serait détestable.


As a matter of form, I would like to report what I said on behalf of the Danish Government in the Committee on Constitutional Affairs yesterday, that is that the Danish Government is an ardent adherent of the Community method and does not want the Council to take powers from the Commission.

Pour la bonne règle, je répéterai ce que j’ai dit hier, au nom du gouvernement danois, devant la commission des affaires constitutionnelles, à savoir que le gouvernement danois est un farouche partisan de la méthode communautaire et qu’il ne souhaite pas que le Conseil s’arroge les pouvoirs de la Commission.


Honourable senators, let me note that when the minister appeared before the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs yesterday evening, he responded in a positive manner to a request made to him.

Honorables sénateurs, lorsque le ministre a comparu devant le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, hier soir, il a accueilli favorablement une demande qui lui a été faite.


A point of order was raised with respect to the order of reference given to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs yesterday concerning Bill C-10B, An Act to amend the Criminal Code (cruelty to animals).

Un rappel au Règlement est soulevé concernant l'ordre de renvoi donné hier au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles au sujet du projet de loi C-10B, Loi modifiant le Code criminel (cruauté envers les animaux).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitutional affairs yesterday evening' ->

Date index: 2022-07-20
w