Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considers it hard to imagine that turkey could join " (Engels → Frans) :

How serious would you consider the possibility right now that Turkey could, in effect, leave Europe and join this Shanghai group?

Selon vous, est-il possible que la Turquie abandonne l'Europe et se joigne au groupe de Shanghai?


In the light of their intention to join the Union, Europe should consider what support it could give to Turkey, Bulgaria and Romania, to develop transit facilities for Caspian basin gas and oil, [21] in addition to existing plans for transporting Russian supplies.

Dans la perspective de leur adhésion à l'Union européenne, il convient d'examiner l'appui que l'Europe pourrait apporter au développement du transit par la Turquie, la Bulgarie et la Roumanie des approvisionnements du bassin de la Caspienne [22] en gaz et en pétrole, en complément à l'approvisionnement en provenance de Russie [23].


63. Agrees totally with the Commission's political assessment that a failure to reach agreement on Cyprus could pose a serious obstacle to Turkey's European ambitions; maintains that, although a solution does not constitute a condition for Turkish accession, the Cyprus question thus amounts to a major stumbling block in Turkey's path and a political test of its European resolve; hopes that the Turkish political authorities fully understand its significance; considers it hard to imagine that Turkey could join the Union when it refuses to recognise a Union Member State, has military forces occupying part of that state's territory, is bo ...[+++]

63. partage pleinement l'appréciation politique de la Commission selon laquelle l'absence d'un accord sur Chypre pourrait constituer un obstacle sérieux aux aspirations européennes de la Turquie; souligne que, sans constituer une condition d'adhésion de la Turquie, la question chypriote apparaît ainsi comme un handicap sérieux sur sa route et devient le test politique de sa volonté européenne; espère que les autorités politiques turques en comprennent toute la signification; trouve difficile de concevoir que la Turquie puisse adhér ...[+++]


63. Agrees totally with the Commission's political assessment that a failure to reach agreement on Cyprus could pose a serious obstacle to Turkey's European ambitions; maintains that, although a solution does not constitute a condition for Turkish accession, the Cyprus question thus amounts to a major stumbling block in Turkey's path and a political test of its European resolve; hopes that the Turkish political authorities fully understand its significance; considers it hard to imagine that Turkey could join the Union when it refuses to recognise a Union Member State, has military forces occupying part of that state's territory, is bo ...[+++]

63. partage pleinement l'appréciation politique de la Commission selon laquelle l'absence d'un accord sur Chypre pourrait constituer un obstacle sérieux aux aspirations européennes de la Turquie; souligne que, sans constituer une condition d'adhésion de la Turquie, la question chypriote apparaît ainsi comme un handicap sérieux sur sa route et devient le test politique de sa volonté européenne; espère que les autorités politiques turques en comprennent toute la signification; trouve difficile de concevoir que la Turquie puisse adhér ...[+++]


63. Agrees totally with the Commission’s political assessment that a failure to reach agreement on Cyprus could pose a serious obstacle to Turkey’s European ambitions; maintains that, although a solution does not constitute a condition for Turkish accession, the Cyprus question thus amounts to a major stumbling block in Turkey’s path and a political test of its European resolve; hopes that the Turkish political authorities fully understand its significance; considers it hard to imagine that Turkey could join the Union when it refuses to recognise a Union Member State, has military forces occupying part of that state’s territory, is bo ...[+++]

63. partage pleinement l'appréciation politique de la Commission que l'absence d'un accord sur Chypre pourrait constituer un obstacle sérieux aux aspirations européennes de la Turquie; souligne que sans constituer une condition d'adhésion de la Turquie, la question de Chypre apparaît ainsi comme un handicap sérieux sur sa route et devient le test politique de la volonté européenne de la Turquie; espère que les autorités politiques turques en comprennent toute la signification; il est en effet difficile à concevoir que la Turquie pu ...[+++]


It's hard to imagine draft legislation that could be of a more personal nature to patients and their families than the one now being considered.

Il est difficile de concevoir un projet de loi qui soit de nature plus personnelle aux patients et à leurs familles que celui que vous êtes en train d'étudier.


I should like to cite a very important sentence in paragraph 63. ‘[It is] hard to imagine that Turkey could join the Union when it refuses to recognise a Union Member State, has military forces occupying part of that state’s territory, is boycotting that state’s ships, and is barring that state from its airspace’.

Je voudrais citer une phrase très importante du paragraphe 63: "il est en effet difficile à concevoir que la Turquie puisse adhérer à une Union dont elle ne reconnaît pas un des États membres, dont elle occupe militairement une partie du territoire, dont elle boycotte les navires et auquel elle interdit son espace aérien".


If we compare this situation to that of another country, let us say Belarus, which is still is considered a pariah country in Europe, a country that apparently actually forms part of an axis of evil, it is hard to understand how we can continue to talk about Turkey joining Europe.

Si nous comparons cette situation à celle d’un autre pays, disons le Belarus, qui est toujours considéré comme un paria en Europe, un pays qui fait apparemment partie d’un axe du mal, il est difficile de comprendre comment nous pouvons continuer à parler de l’adhésion de la Turquie à l’Europe.


I have a hard time imagining at any time that drawings such as those John Robin Sharpe was allowed to retain in his possession could ever be for the public good or even ever be considered to have any kind of artistic merit.

J'ai de la difficulté à concevoir que les illustrations comme celles que John Robin Sharpe a été autorisé à garder en sa possession puissent un jour servir le bien public, voire être jamais considérées comme ayant une valeur artistique.


In the light of their intention to join the Union, Europe should consider what support it could give to Turkey, Bulgaria and Romania, to develop transit facilities for Caspian basin gas and oil, [21] in addition to existing plans for transporting Russian supplies.

Dans la perspective de leur adhésion à l'Union européenne, il convient d'examiner l'appui que l'Europe pourrait apporter au développement du transit par la Turquie, la Bulgarie et la Roumanie des approvisionnements du bassin de la Caspienne [22] en gaz et en pétrole, en complément à l'approvisionnement en provenance de Russie [23].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considers it hard to imagine that turkey could join' ->

Date index: 2022-10-25
w