For those purposes, the activities referred to in point 2 of Annex II shall be considered independently of the thresholds specified in Annex I to Council Directive 96/61/EC[14], except for the activities carried out by micro-enterprises, as defined in point 3 of Article 2 in the Annex to Commission Recommendation 2003/361/EC[15], and those relative to the rearing of livestock.
À cet effet, les activités visées au point 2 de l’annexe II sont prises en considération indépendamment des seuils spécifiés à l'annexe I de la directive 96/61/CE du Conseil[14], à l'exception des activités menées par des micro entreprises, telles que définies au paragraphe 3 de l'article 2 de l'annexe de la Recommandation de la Commission 2003/61/CE[15], et celles relatives à l'élevage intensif.