Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravated receiving of stolen goods
Aggravated receiving offence
Aggravating circumstance
Aggravating circumstances
Aggravating factor
Aggravation of the penalty
Aggravation of the sentence
Circumstances of aggravation
Consider advisable
Consider appropriate
Consider as an aggravating factor
Consider desirable
Consider expedient
Consider just
Consider necessary
Consider social impact of actions on a service user
Consider social impact of actions on service users
Consider to be appropriate
Deem advisable
Deem appropriate
Deem just
Deem just and proper
Ground for aggravating the sentence
Imposition of a more severe penalty
Imposition of a more severe sentence
See fit
Think expedient
Think fit
Think proper

Vertaling van "considered an aggravating " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
consider as an aggravating factor

considérer comme circonstance aggravante


consider to be appropriate [ consider necessary | consider desirable | consider advisable | consider appropriate | consider just | deem just and proper | think proper | consider expedient | think fit | think expedient | deem appropriate | deem just | deem advisable | see fit ]

juger équitable [ juger indiqué | estimer indiqué | estimer approprié | estimer équitable | estimer opportun | estimer utile | juger à propos | juger approprié | juger convenable | juger opportun ]


consider building constraints in architectural blueprints | consider building constraints in architectural proposals | consider building constraints in architectural designs | consider building constraints in architectural projects

prendre en compte les contraintes de construction dans des projets d’architecture


advise and formulate plans for long-term care for animals | consider environmental factors in long-term-care for animals | consider environmental factors in long- term care for an animal | consider environmental factors in long-term care for animals

prendre en compte les facteurs environnementaux dans les soins à des animaux sur le long terme


consider social impact of actions on a service user | consider the social impact of actions on the service users | act according to political, social and cultural contexts of social service users | consider social impact of actions on service users

étudier l’incidence sociale d'actions sur des usagers


aggravating circumstance | aggravating factor | ground for aggravating the sentence

circonstance aggravante | motif d'aggravation de la peine


aggravated receiving of stolen goods | aggravated receiving offence

recel aggravé


aggravating circumstance | aggravating factor

circonstance aggravante | élément aggravant | élément augmentant la peine


aggravating circumstances [ circumstances of aggravation ]

circonstances aggravantes


aggravation of the sentence | imposition of a more severe sentence | imposition of a more severe penalty | aggravation of the penalty

aggravation de la peine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The detailed description shall include the methodology to be applied in the assessment of such elements taking into account relevant national and international standards and the need to prioritise action against species associated with, or that have the potential to cause, significant adverse impacts on biodiversity or the related ecosystem services, as well as on human health or the economy being considered as aggravating factors.

Ladite description détaillée comprend la méthode à appliquer pour l'évaluation des éléments concernés, en tenant compte des normes nationales et internationales pertinentes et de la nécessité de lutter en priorité contre les espèces produisant ou étant susceptibles de produire des effets néfastes importants sur la biodiversité ou les services écosystémiques associés, ainsi que sur la santé humaine ou l'économie, ces éléments étant considérés comme des facteurs aggravants.


Where an offence is committed in the context of a criminal organisation within the meaning of this directive, and causes substantial loss or affects essential interests, this will be considered an aggravating circumstance.

Lorsqu’une infraction est commise dans le contexte d’une organisation criminelle au sens de la présente directive et qu'elle cause des pertes substantielles ou a des conséquences sur des intérêts essentiels, cela sera considéré comme une circonstance aggravante.


Where an offence is committed in the context of a criminal organisation within the meaning of this directive, and causes substantial loss or affects essential interests, this will be considered an aggravating circumstance.

Lorsqu’une infraction est commise dans le contexte d’une organisation criminelle au sens de la présente directive et qu'elle cause des pertes substantielles ou a des conséquences sur des intérêts essentiels, cela sera considéré comme une circonstance aggravante.


1. In so far as the following circumstances do not already form part of the constituent elements of the offences referred to in Articles 3 to 7, they shall be considered as aggravating circumstances for the purposes of this Directive:

1. Pour autant qu'elles ne relèvent pas encore des éléments constitutifs des infractions visées aux articles 3 à 7, les circonstances suivantes sont considérées comme aggravantes aux fins de la présente directive:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fifteen Member States (CZ, DK, EL, ES, HR, IT, CY, LV, LT, MT, AT, RO, FI, SE and SK) have made use of the first option provided for in Article 4 by stipulating in their criminal codes that racist and xenophobic motivation shall be considered an aggravating circumstance with regard to all crimes.

Quinze États membres (CZ, DK, EL, ES, HR, IT, CY, LV, LT, MT, AT, RO, FI, SE et SK) ont eu recours à la première option prévue à l’article 4 en précisant dans leur code pénal que la motivation raciste et xénophobe doit être considérée comme une circonstance aggravante en ce qui concerne tous les crimes.


Eight Member States (BE, BG, DE, FR, HU, PL, PT and UK) stipulate that a racist or xenophobic motivation shall be considered an aggravating circumstance with regard to certain (often violent) crimes such as murder, serious bodily harm and other violence against persons or property.

Huit États membres (BE, BG, DE, FR, HU, PL, PT et UK) disposent qu’une motivation raciste ou xénophobe doit être considérée comme une circonstance aggravante en ce qui concerne certains crimes (commis souvent avec violence) tels que les meurtres, les blessures corporelles graves et d'autres actes de violence contre des personnes ou des biens.


For offences other than those referred to in Articles 1 and 2, Member States shall take the necessary measures to ensure that racist and xenophobic motivation is considered an aggravating circumstance, or, alternatively that such motivation may be taken into consideration by the courts in the determination of the penalties.

Pour les infractions autres que celles visées aux articles 1er et 2, les États membres prennent les mesures nécessaires pour faire en sorte que la motivation raciste et xénophobe soit considérée comme une circonstance aggravante ou, à défaut, que cette motivation puisse être prise en considération par la justice pour la détermination des peines.


54. Affirms that the sexual exploitation of children should be considered equivalent to the crime of rape insofar as concerns penal sanctions; considers that aggravating circumstances should be taken into account when a child is a victim of sexual exploitation or abuse;

54. affirme que l'exploitation sexuelle d'un enfant devrait être considérée comme un viol en ce qui concerne les sanctions pénales; considère que des circonstances aggravantes devraient être prises en compte lorsqu'un enfant est victime d'exploitation ou d'abus sexuels;


54. Affirms that the sexual exploitation of children should be considered equivalent to the crime of rape insofar as concerns penal sanctions; considers that aggravating circumstances should be taken into account when a child is a victim of sexual exploitation or abuse;

54. affirme que l'exploitation sexuelle d'un enfant devrait être considérée comme un viol en ce qui concerne les sanctions pénales; considère que des circonstances aggravantes devraient être prises en compte lorsqu'un enfant est victime d'exploitation ou d'abus sexuels;


54. Affirms that sexual exploitation of children should be considered equivalent to the crime of rape insofar as concerns penal sanctions; considers that aggravating circumstances should be taken into account when a child is a victim of sexual exploitation or abuse;

54. affirme que l'exploitation sexuelle d'un enfant devrait être considérée comme un viol en ce qui concerne les sanctions pénales; considère que des circonstances aggravantes devraient être prises en compte lorsqu'un enfant est victime d'exploitation ou d'abus sexuels;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considered an aggravating' ->

Date index: 2023-05-09
w