Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considered a necessary evil until " (Engels → Frans) :

I sometimes think this diplomatic language is probably a necessary evil, considering what happened to our Canadian ambassador to Mexico when he strayed from the jargon.

Je me dis parfois que ce langage diplomatique est probablement un mal nécessaire, étant donné ce qui est arrivé à l'ambassadeur du Canada au Mexique lorsqu'il s'en est écarté un peu.


Considering the potential application of such a bill, which, in any case, has to do with the Criminal Code, I will use this second part of my intervention, which will be brief, to simply remind everyone that when we talk about credit, we must remember, and these are not my words, one of the great French ministers of finance, Talleyrand, said, " credit is a necessary evil, but as necessary as it is, it can also kill you if you abuse it" .

Compte tenu de l'application possible d'un tel projet de loi qui, de toute façon, touche au Code criminel, je garderai cette deuxième partie de mon intervention, qui sera brève, pour rappeler simplement que, lorsqu'on parle de crédit — et ce n'est pas moi qui le disais —, un des grands ministres des Finances français, Talleyrand, disait : « Le crédit est un mal nécessaire, mais aussi nécessaire soit-il, il peut tuer si on en abuse».


They are, however, anything but desirable and should only be considered a necessary evil until a new, genuinely fair system has been devised in the review process.

Cependant, elles sont tout sauf souhaitables et devraient être considérées comme un mal nécessaire, acceptable uniquement jusqu'à ce qu'un système nouveau, véritablement équitable, ait été conçu dans le cadre du processus de réexamen.


Amendment 1 also expresses the rapporteur's view that special provisions for certain Member States may be unavoidable in our current system. They are, however, anything but desirable and should only be considered a necessary evil until a new, genuinely fair, system has been devised in the review process.

L'amendement 1 traduit aussi une position du rapporteur: dans le système actuel, des dispositions particulières concernant certains États membres sont peut-être inévitables; mais, elles sont tout sauf souhaitables et devraient être considérées comme un mal nécessaire, acceptable uniquement jusqu'à ce qu'un système nouveau, véritablement équitable, ait été conçu dans le cadre du processus de réexamen.


2. Considers it necessary for both branches of the budgetary authority to agree on transitional guidelines for the implementation of the budget, notably the approval of transfers, on the adoption of amending budgets and on principles for practical interinstitutional collaboration during the annual budgetary procedure, which would be applicable until the adoption of the legal acts necessary to ensure the implementation of the new rules introduced by the ...[+++]

2. juge nécessaire que les deux branches de l'autorité budgétaire conviennent d'orientations transitoires pour l'exécution du budget, notamment au sujet de l'autorisation des virements, et pour l'adoption des budgets rectificatifs, ainsi que des principes régissant pratiquement la collaboration interinstitutionnelle durant la procédure budgétaire annuelle, qui s'appliqueraient jusqu'à l'adoption définitive des actes juridiques nécessaires pour assurer la mise en œuvre des nouvelles dispositions introduites par le traité de Lisbonne;


2. Considers it necessary for both branches of the budgetary authority to agree on transitional guidelines for the implementation of the budget, notably the adoption of transfers, on the approval of amending budgets and on principles for practical interinstitutional collaboration during the annual budgetary procedure, which would be applicable until the adoption of the legal acts necessary to ensure the implementation of the new rules introduced by the ...[+++]

2. juge nécessaire que les deux branches de l'autorité budgétaire conviennent d'orientations transitoires pour l'exécution du budget, notamment au sujet de l'autorisation des virements, et pour l'adoption des budgets rectificatifs, ainsi que des principes régissant la collaboration interinstitutionnelle durant la procédure budgétaire annuelle, qui s'appliqueraient jusqu'à l'adoption définitive des actes juridiques nécessaires pour assurer la mise en œuvre des nouvelles dispositions introduites par le traité de Lisbonne;


2. Considers it necessary for both branches of the budgetary authority to agree on transitional guidelines for the implementation of the budget, notably the approval of transfers, on the adoption of amending budgets and on principles for practical interinstitutional collaboration during the annual budgetary procedure, which would be applicable until the adoption of the legal acts necessary to ensure the implementation of the new rules introduced by the ...[+++]

2. juge nécessaire que les deux branches de l'autorité budgétaire conviennent d'orientations transitoires pour l'exécution du budget, notamment au sujet de l'autorisation des virements, et pour l'adoption des budgets rectificatifs, ainsi que des principes régissant pratiquement la collaboration interinstitutionnelle durant la procédure budgétaire annuelle, qui s'appliqueraient jusqu'à l'adoption définitive des actes juridiques nécessaires pour assurer la mise en œuvre des nouvelles dispositions introduites par le traité de Lisbonne;


Economist Hugh Mackenzie noted today in the Toronto Star, by refusing to put up first-dollar funding for infrastructure it is obvious that the Conservative government felt politically compelled to pursue budgetary policies that it considers to be ideologically unpalatable; a necessary evil to be pursued for its political value alone, to be implemented in half measures and to be abandoned as quickly as possible.

L'économiste Hugh Mackenzie a écrit aujourd'hui dans le Toronto Star qu'en refusant de financer entièrement les projets d'infrastructure, il est évident que le gouvernement conservateur s'est senti forcé, pour des raisons politiques, d'adopter une politique budgétaire qui va à l'encontre de son idéologie, un mal nécessaire qu'il se montre prêt à endurer, pour sa seule valeur sur le plan politique, en prenant des demi-mesures qu'il abandonnera le plus rapidement possible.


In a broader perspective, we must also take into account the nature of our society, the need to respect a social contract where unions are not only tolerated as a necessary evil, but where they are considered as partners on the same level as businesses.

Dans une perspective plus large, il faut aussi tenir compte d'une façon de vivre en société, d'un contrat social où non seulement on fait semblant d'accepter les syndicats comme un mal nécessaire, mais où on les considère comme des partenaires au même niveau que les entreprises.


It was never able to solve all the problems. It was considered more to be a necessary evil for the survival of the CAP.

Ce système n'a jamais permis de résoudre tous les problèmes et il a été plutôt considéré comme un mal nécessaire à la survie de la PAC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considered a necessary evil until' ->

Date index: 2022-12-13
w