Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consider the jeopardy in which a witness might put himself " (Engels → Frans) :

Senator Baker: I am wondering if the witness might have some suggested wording or an example of the type of wording that is used in another setting that would be appropriate to consider with this bill, or if he could simply put in writing to the clerk of the committee the general substance of what he is talking about.

Le sénateur Baker : Je me demande si le témoin pourrait nous proposer un libellé ou un exemple de libellé qui est utilisé dans un autre contexte et qui pourrait s'appliquer au projet de loi dont nous sommes saisis, ou encore s'il pourrait tout simplement remettre par écrit, à la greffière du comité, les principaux points qu'il a fait valoir.


Senator Austin: Honourable senators, I think it is quite proper for the committee to consider the jeopardy in which a witness might put himself or herself in our pursuit of a question of privilege.

Le sénateur Austin: Honorables sénateurs, je suis d'avis qu'il est parfaitement approprié que le comité prenne en considération le risque auquel s'exposerait un témoin s'il y avait une question de privilège.


For the moment, however, having spoken to certain people, certain criminal law specialists who are of the opinion that the integrity of the Canadian criminal justice system might be put in jeopardy if there were immediate recourse to the notwithstanding clause, and having considered these opinions, it is certainly worthwhile for the judges and the public to understand that, in the present circumstances, the Bloc Quebecois considers it inappropriate to make use of the notwithstanding clause, as the Refor ...[+++]

Mais pour l'instant, après avoir parlé à certaines personnes, certains criminalistes qui considèrent que l'intégrité du système de justice pénale canadien pourrait être en cause si on faisait appel immédiatement à la clause dérogatoire, après avoir considéré ces opinions, il est certainement utile pour les juges et les citoyens de comprendre que le Bloc québécois considère que dans les circonstances actuelles, il ne serait pas approprié de faire appel ...[+++]


Why are they so scared of what the government's witnesses might say that they feel compelled to put together a list of 33 names, only two of which were submitted by the government, and apparently use their mathematical majority on this committee?

Pourquoi ont-ils si peur de ce que les témoins du gouvernement auront à dire, qu'ils se sont sentis obligés de rédiger une liste de 33 noms, dont deux seulement ont été proposés par le gouvernement, et qu'ils semblent utiliser leur majorité sur le plan mathématique au comité?


The Ombudsman considers in his letter that the last sentence of this article contains "obscure" conditions which may be interpreted by public opinion as meaning that "witness might not always be required to tell the truth".

Dans sa lettre, le médiateur estime que la dernière phrase de cet article contient des conditions "obscures" qui pourraient laisser penser à l'opinion publique que "le témoin ne serait pas toujours tenu de dire la vérité".


17. Considers that ECB services can foster European financial integration and notes in this respect that Target has been instrumental in achieving a high integration of the money markets and the repo market; considers that the Target 2 Securities project might have the potential to foster the integration, the efficiency and the safety of the clearing and settlement infrastructure which currently offers an insufficient degree of integration and interop ...[+++]

17. considère que les services de BCE peuvent favoriser l'intégration financière européenne et, à cet égard, observe que TARGET a contribué à réaliser un haut degré d'intégration des marchés monétaires et du marché des pensions; considère que le projet TARGET 2 sur les titres pourrait favoriser l'intégration, l'efficacité et la sécurité de l'infrastructure de compensation et de règlement, qui, à l'heure actuelle, présente un degré d'intégration et d'i ...[+++]


17. Considers that ECB services can foster European financial integration and notes in this respect that Target has been instrumental in achieving a high integration of the money markets and the repo market; considers that the Target 2 Securities project might have the potential to foster the integration, the efficiency and the safety of the clearing and settlement infrastructure which currently offers an insufficient degree of integration and interop ...[+++]

17. considère que les services de BCE peuvent favoriser l'intégration financière européenne et, à cet égard, observe que TARGET a contribué à réaliser un haut degré d'intégration des marchés monétaires et du marché des pensions; considère que le projet TARGET 2 sur les titres pourrait favoriser l'intégration, l'efficacité et la sécurité de l'infrastructure de compensation et de règlement, qui, à l'heure actuelle, présente un degré d'intégration et d'i ...[+++]


17. Considers that ECB services can foster European financial integration and notes in this respect that Target has been instrumental in achieving a high integration of the money markets and the repo market; considers that the Target 2 Securities project might have the potential to foster the integration, the efficiency and the safety of the clearing and settlement infrastructure which currently offers an insufficient degree of integration and interop ...[+++]

17. considère que les services de BCE peuvent favoriser l'intégration financière européenne et, à cet égard, observe que Target a contribué à réaliser un haut degré d'intégration des marchés monétaires et du marché des pensions; considère que le projet Target 2 - Titres pourrait favoriser l'intégration, l'efficacité et la sécurité de l'infrastructure de compensation et de règlement–livraison, qui, à l'heure actuelle, présente un degré d'intégration et ...[+++]


These commitments are set out in the proposal, published on 6 December 2001, which stems from the Council’s request to consider whether measures might be adopted to ensure that certain especially fragile local production activities in the Canary Islands were not placed in jeopardy and, in the course of time, enable APIM to be abolished.

Ces engagements sont définis dans la proposition publiée le 6 décembre 2001, qui est la conséquence de l'invitation du Conseil d'envisager l'adoption de mesures, afin de ne pas menacer l'existence de certaines activités locales de production particulièrement fragiles dans les îles Canaries et de garantir, avec le temps, la suppression de l'APIM.


I want to put on the floor of the House of Commons two ideas today that could be explored in committee and which the government might consider the possibility of accepting.

Je voudrais proposer ici aujourd'hui deux idées qui pourraient être explorées au comité et que le gouvernement pourrait envisager d'appuyer.


w