Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consider ourselves satisfied " (Engels → Frans) :

We first must satisfy ourselves that the conduct this person exhibited in the applicant state would be considered a crime of equal magnitude in this state.

Nous devons tout d'abord acquérir la conviction que les actes en cause constitueraient un crime aussi important chez nous que dans l'État qui demande l'extradition.


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, this evening, in this session, we are concluding a lengthy piece of work and I believe that we should all consider ourselves satisfied with the results achieved.

(IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous clôturons ce soir, avec cette session, de longs travaux et je pense que nous devrions tous être satisfaits des résultats obtenus.


In conclusion, I must say that sometimes the good is the enemy of the best, and when we manage to produce a legislative text which may perhaps prompt reservations but on which there is a consensus, we can consider ourselves satisfied.

En conclusion, je dois dire que parfois le bon est l’ennemi du meilleur, et lorsque nous parvenons à produire un acte législatif pouvant éventuellement susciter certaines réserves, mais sur lequel il ya consensus, nous pouvons nous considérer comme satisfaits.


This point has been clarified and I think, from this point of view, we can consider ourselves quite satisfied with the results of this European Council.

Ce point a été clarifié et, de ce point de vue, je pense que nous pouvons nous considérer comme assez satisfaits de l’issue de ce Conseil européen.


We were already considering on the last occasion whether we ought to be asking for referral back to the Committee at this point and therefore allowed ourselves to be satisfied with 10%.

Nous examinions déjà la dernière fois si nous devions demander le renvoi en commission à ce stade et donc nous estimer satisfaits avec 10 %.


Clearly, the European Parliament would have liked more: it would have liked more specific information, clearer definition and more content, but considering the sensitivity of the subject and the resistance in recent months from both governments and lobbies, I feel that we can consider ourselves satisfied with the result.

Il est un fait certain que le Parlement en aurait voulu davantage : il aurait souhaité une information plus ponctuelle, une définition plus précise, des contenus plus importants, mais si nous évaluons la complexité de la question, la résistance que nous ont opposée au cours de tous ces mois non seulement les gouvernements, mais aussi les lobbies, je crois que nous pouvons nous estimer satisfaits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consider ourselves satisfied' ->

Date index: 2022-02-23
w