109. Considers that in some regions the further growth of tourism is economically sensible and environmentally justifiable only when likely effects of climate change – such as more serious water shortages, lack of snow or the disappearance of glaciers – are taken into account at local level when considering future development;
109. considère que, dans certaines régions, le développement du tourisme ne peut se justifier, d'un point de vue économique et écologique, qu'en tenant compte au plan local des effets prévisibles du changement climatique, comme par exemple une aggravation du manque d'eau ou de neige et la fonte des glaciers;