Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consider allowing visa-free » (Anglais → Français) :

We therefore recommend that the government consider allowing visa-free travel by Brazilians to Canada.

Par conséquent, nous recommandons au gouvernement d'envisager de permettre aux Brésiliens de venir au Canada sans visa.


Without having a lot of staff go digging through this, I would like to know which countries we allow visa free into Canada, and which countries would allow Brazil visa free access to their countries.

Sans pour autant mobiliser tout un effectif pour obtenir ce renseignement, j'aimerais savoir pour quels pays le Canada n'exige pas de visa et quels pays autorisent les Brésiliens à entrer chez eux sans visa.


13. Welcomes the Commission’s legislative proposal to amend Regulation (EC) No 539/2001 in order to allow visa-free travel to the Schengen area for Moldovan citizens holding a biometric passport; considers that this important measure will facilitate people-to-people contacts and bring Moldovan citizens closer to the EU;

13. salue la proposition législative de la Commission visant à modifier le règlement (CE) n° 539/2001 afin de permettre aux ressortissants moldaves détenteurs d'un passeport biométrique d'entrer sans visa dans l'espace Schengen; considère que cette mesure importante facilitera les contacts entre les personnes et rapprochera les citoyens moldaves de l'Union européenne;


16. Welcomes the Commission’s legislative proposal to amend Regulation (EC) No 539/2001 in order to allow visa-free travel to the Schengen area for Moldovan citizens holding a biometric passport; considers that this important measure will facilitate people-to-people contacts and bring Moldovan citizens closer to the EU;

16. se félicite de la proposition législative de la Commission visant à modifier le règlement (CE) n° 539/2001 afin de permettre aux ressortissants moldaves détenteurs d'un passeport biométrique d'entrer sans visa dans l'espace Schengen; considère que cette mesure importante facilitera les contacts entre les personnes et rapprochera les citoyens moldaves de l'Union européenne;


14. Welcomes the Commission’s legislative proposal to amend Regulation (EC) 539/2001 in order to allow visa-free travel to the Schengen area for Moldovan citizens holding a biometric passport; considers that this important measure will facilitate people-to-people contacts and bring Moldovan citizens closer to the EU;

14. salue la proposition législative de la Commission visant à modifier le règlement (CE) n° 539/2001 afin de permettre aux ressortissants moldaves détenteurs d'un passeport biométrique d'entrer sans visa dans l'espace Schengen; considère que cette mesure importante facilitera les contacts entre les personnes et rapprochera les citoyens moldaves de l'Union européenne;


16. Welcomes the Commission’s legislative proposal to amend Regulation (EC) No 539/2001 in order to allow visa-free travel to the Schengen area for Moldovan citizens holding a biometric passport; considers that this important measure will facilitate people-to-people contacts and bring Moldovan citizens closer to the EU;

16. se félicite de la proposition législative de la Commission visant à modifier le règlement (CE) n° 539/2001 afin de permettre aux ressortissants moldaves détenteurs d'un passeport biométrique d'entrer sans visa dans l'espace Schengen; considère que cette mesure importante facilitera les contacts entre les personnes et rapprochera les citoyens moldaves de l'Union européenne;


15. Welcomes the Commission’s legislative proposal to amend Regulation (EC) 539/2001 in order to allow visa-free travel to the Schengen area for Moldovan citizens holding a biometric passport; considers that this important measure will facilitate people-to-people contacts and bring Moldovan citizens closer to the EU;

15. se félicite de la proposition législative de la Commission visant à modifier le règlement (CE) n° 539/2001 afin de permettre aux ressortissants moldaves détenteurs d'un passeport biométrique d'entrer sans visa dans l'espace Schengen; considère que cette mesure importante facilitera les contacts entre les personnes et rapprochera les citoyens moldaves de l'Union européenne;


The progress achieved will pave the way for a Commission proposal aiming at allowing visa-free travel to the Schengen area for Moldovan citizens holding a biometric passport.

Les progrès accomplis ouvrent la voie à l'élaboration d'une proposition de la Commission visant à permettre aux ressortissants moldaves détenteurs d'un passeport biométrique de se rendre dans l'espace Schengen sans visa.


Citizens of all Member States are now allowed to travel visa-free to Brazil, thanks to the entry into force of the EU-Brazil short stay visa waiver agreement for ordinary passport holders on 1 October 2012.

- les ressortissants de tous les États membres ont désormais la possibilité de se rendre au Brésil sans visa, grâce à l’entrée en vigueur, le 1er octobre 2012, de l’accord conclu entre l’Union européenne et le Brésil visant à exempter les titulaires d’un passeport ordinaire de l’obligation de visa pour les séjours de courte durée;


The European Commission duly launched a dialogue on visa-free travel with the Republic of Moldova on 15 June 2010. This visa dialogue allowed the European Union and the Moldovan authorities to examine the technical preconditions for the establishment of a visa-free regime for Moldovan citizens.

Le 15 juin 2010, la Commission européenne a effectivement engagé un dialogue à cette fin avec la République de Moldavie, ce qui a permis à l'Union européenne et aux autorités moldaves d'examiner les conditions techniques préalables à la mise en place d'un régime d'exemption de visa en faveur des ressortissants moldaves.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consider allowing visa-free' ->

Date index: 2023-12-21
w