Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conservatives only seem » (Anglais → Français) :

The Conservatives only seem to be taking this problem seriously in their rhetoric.

Les conservateurs ne semblent pas prendre ce problème au sérieux.


The economy goes hand in hand with balance, but the Conservatives only seem to talk about the fiscal aspect.

Il refuse de le faire, ce que nous trouvons extrêmement déplorable. L'économie est synonyme d'équilibre, or les conservateurs ne parlent que de l'aspect fiscal.


Just this week the Commissioner for the Environment and Sustainable Development released a report that confirmed our fears, which have been increasing over the past 3.5 years, that the Conservative government only seems interested in minimalizing the federal government's involvement in environmental assessments.

Cette semaine, la commissaire à l'environnement et au développement durable a publié un rapport qui a confirmé nos craintes: depuis trois ans et demi, les conservateurs ne semblent chercher qu'à réduire au minimum la participation du gouvernement fédéral aux évaluations environnementales.


When I say the whip is arrogant, I mean that the Conservative Party seems to think it is the only party that matters in Parliament.

Si je dis que le whip est arrogant, c'est parce qu'en dehors du Parti conservateur, c'est comme si le monde parlementaire n'existait plus.


However, as the unmet targets show, it seems that there has been a lack of will, not only for the implementation and coordination which have also been mentioned here, but also for expanding beyond our extremely limited special conservation areas.

Cependant, le fait que nous n’ayons pas réussi à atteindre nos objectifs prouve qu’il y a eu un manque de volonté, non seulement dans la mise en œuvre et la coordination, comme cela a déjà été mentionné, mais aussi en ce qui concerne l’expansion au-delà de nos zones de conservation spéciale extrêmement limitées.


However, as the unmet targets show, it seems that there has been a lack of will, not only for the implementation and coordination which have also been mentioned here, but also for expanding beyond our extremely limited special conservation areas.

Cependant, le fait que nous n’ayons pas réussi à atteindre nos objectifs prouve qu’il y a eu un manque de volonté, non seulement dans la mise en œuvre et la coordination, comme cela a déjà été mentionné, mais aussi en ce qui concerne l’expansion au-delà de nos zones de conservation spéciale extrêmement limitées.


Not only does that reduction seem to me to be incredibly mild compared with the excesses that have been committed, but, given the precedents, I am exceedingly concerned at the ability of the Commission and the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT) to enforce this obligation, in view of the clear lack of political will that the Member States involved have more than demonstrated.

Non seulement cette réduction me semble être incroyablement légère par rapport aux excès atteints, mais, étant donné les précédents, je m’inquiète vivement de la capacité de la Commission et de la Convention internationale pour la conservation des thonidés de l’Atlantique (CICTA) à faire respecter cette obligation, vu le manque de volonté politique plus que manifeste dont les États membres concernés ont fait preuve.


In previous questioning on the bill, some Conservative members seem to have understood that the bill only applies to violent crimes.

Lorsque nous avons posé des questions sur le projet de loi, nous avons remarqué que certains conservateurs semblaient penser que le projet de loi ne vise que les crimes violents.


It seems to me that the UN and a number of conservatives are acting as though sexual and reproductive rights relate only to abortion.

Il me semble que les Nations unies et un certain nombre de conservateurs agissent comme si les droits sexuels et génésiques ne concernaient que l’avortement.


Parliament would appear ridiculous if it voted in favour of the joint resolution tabled by the PPE and the ELDR, who seem to wish not only to disown our President, but also to disassociate themselves from both President Prodi and the Conservative and Liberal Christian Democrat Prime Ministers who endorse Lisbon.

Ce Parlement se ridiculiserait en votant la résolution commune déposée par le PPE et les libéraux, qui semblent vouloir désavouer non seulement notre Présidente, mais encore se démarquer, et du Président Prodi, et des premiers ministres chrétiens démocrates conservateurs et libéraux qui cautionnent Lisbonne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conservatives only seem' ->

Date index: 2025-01-31
w