Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conservatives have spoken quite " (Engels → Frans) :

The Bloc members who have spoken on this and the member from the Conservative Party are quite correct.

Les députés du Bloc et le député conservateur qui en a parlé ont tout à fait raison.


I think the member opposite and previous speakers have spoken quite eloquently and have set out before the House the necessity and the background with respect to why we have section 43 in the criminal code.

Le député d'en face et les députés qui ont pris la parole avant lui ont expliqué de façon très éloquente la raison d'être de l'article 43 et pourquoi cet article devait être préservé.


You have spoken quite often as have many others about the majority imposing its will upon a minority.

Vous avez souvent parlé comme bien d'autres du fait que la majorité impose sa volonté à une minorité.


The Conservatives have spoken quite often about choice in child care, but what choice has a Conservative government really given hard-working Canadian parents when they have failed to deliver a single child care space?

Les conservateurs ont souvent parlé de choix en matière de garde d'enfants, mais quel choix le gouvernement conservateur accorde-t-il vraiment aux parents canadiens travailleurs en n'ayant créé aucune place en garderie?


- Mr President, quite frankly, I have never heard more rubbish in my life than has been spoken about this report. ‘Dictatorship and manipulation’?

- (EN) Monsieur le Président, très franchement, jamais dans ma vie je n’ai entendu autant de stupidités qu’au sujet de ce rapport. «Dictature et manipulation»?


Like others who have spoken, and indeed the previous speaker, I strongly believe that this proposal must apply to energy conservation, and energy conservation measures must be a high priority of the Member States.

Comme mes collègues qui se sont exprimés et, effectivement, comme la précédente intervenante, je suis convaincu que cette proposition doit s’appliquer aux économies d’énergie, et que des mesures d’économies d’énergie doivent constituer une priorité absolue des États membres.


Like others who have spoken, and indeed the previous speaker, I strongly believe that this proposal must apply to energy conservation, and energy conservation measures must be a high priority of the Member States.

Comme mes collègues qui se sont exprimés et, effectivement, comme la précédente intervenante, je suis convaincu que cette proposition doit s’appliquer aux économies d’énergie, et que des mesures d’économies d’énergie doivent constituer une priorité absolue des États membres.


I have spoken quite often at this time of night; I have spoken about human rights in Africa and all sorts of issues of life and death, but I have never found as many people here at this hour as I do tonight.

Je me suis exprimé assez souvent à une heure aussi tardive; à propos des droits de l’homme en Afrique et de toutes sortes de questions de vie et de mort, mais je n’ai jamais vu autant de personnes présentes que je n’en vois ici ce soir.


I think the people have spoken quite decisively both in terms of the numbers in the referendum and the unanimous vote of the -

Je crois que les gens se sont prononcés de façon décisive, comme en témoignent les résultats du référendum et du vote unanime à.


As I said in my opening speech, it is now essential to build bridges with the other players; many who have spoken here stressed quite rightly that we must build cooperation with players other than just the United States.

Comme je l'ai dit dans mon préambule, le plus important est désormais de jeter des ponts vers d'autres acteurs. Divers orateurs ont fort justement souligné qu'on devait aussi coopérer avec d'autres acteurs que les États-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conservatives have spoken quite' ->

Date index: 2024-03-01
w