Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conservative government offered nothing " (Engels → Frans) :

The federal government offers nothing to the agriculture industry in this budget, nor did the government even mention agriculture in the throne speech.

Le gouvernement fédéral n'offre rien à l'industrie agricole dans le dernier budget et le discours du Trône ne mentionne même pas l'agriculture.


Mr. Denis Coderre: Mr. Speaker, the measures and the strategies of the previous Conservative government have nothing to do with the current government.

M. Denis Coderre: Monsieur le Président, les mesures ou les façons de procéder du gouvernement conservateur précédent n'ont rien à voir avec le gouvernement actuel.


That means a difference of about $8 billion a year in tax income, yet we are seeing the Conservative government do nothing except offer Bill S-17.

Pourtant, le gouvernement conservateur se contente de présenter le projet de loi S-17.


5. Takes note of the agreement reached in June 2014 between SOCO International and the conservation group WWF, in relation to WWF’s complaint to the UK National Contact Point (NCP) on SOCO’s lack of compliance with the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, according to which the company commits not to undertake or commission any exploratory or other drilling within Virunga National Park unless UNESCO and the DRC Government agree that such act ...[+++]

5. prend acte de l'accord signé en juin 2014 entre SOCO International et le WWF suite à la plainte déposée par ce dernier auprès du point de contact britannique concernant le non-respect par SOCO des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, accord en vertu duquel SOCO s'engage à ne pas entreprendre ni à faire réaliser de forages, de prospection notamment, dans le parc national des Virunga, sauf si l'Unesco et le gouvernement de la RDC jugent que ces activités ne sont pas incompatibles avec son statut de site du patrimoine mondial; note qu'un tel accord conditionnel ne garantit en aucune manière l'arr ...[+++]


Today the Conservatives are offering nothing more than an expensive tourism ad campaign.

Aujourd'hui, les conservateurs n'offrent rien de plus qu'une campagne publicitaire coûteuse pour mettre le tourisme en valeur.


What he did not say is that the Conservative government offered nothing.

Ce qu'il n'a pas dit, c'est que le gouvernement conservateur n'a rien offert.


I hope the Conservative MEPs present will also vote to support these measures in defiance of the ‘do nothing’ approach of their isolationist leader, David Cameron, who has consistently opposed Labour measures in the UK, which offer real help to those worst hit.

J’espère que les députés conservateurs présents voteront également en faveur de ces mesures, envers et contre l’approche d’inertie prônée par leur dirigeant isolationniste, David Cameron, qui s’est constamment opposé aux mesures mises sur pied par les travaillistes au Royaume-Uni pour offrir une aide véritable aux personnes les plus durement touchées par la crise.


To that extent, Commissioner, however much I normally value your work, I am not entirely happy with the proposal, because it essentially offers nothing more than a system which will result in new sets of measurements – and let me say in passing to Mrs Jackson, who normally attaches great importance to the cost factor, that these measurements will be expensive, creating costs for the local authorities, regions or national governments that have to fund these measuring stations.

Bien qu’appréciant généralement beaucoup votre travail, Madame la Commissaire, je ne suis pas entièrement satisfait de la présente proposition, parce qu’elle n’offre finalement rien de plus qu’un système qui conduise à de nouvelles séries de mesures - et permettez-moi de dire en passant à Mme Jackson, qui attache d’habitude une grande importance au facteur coût, que ces mesures seront coûteuses pour les autorités locales, les régions ou les gouvernements nationaux qui doivent financer ces stations de mesure.


The conservation of food products is a European invention which has its roots in the Napoleonic wars, when the need to feed soldiers with non-perishable foodstuffs led the French Government to offer a prize to anyone who succeeded in inventing a method of conservation.

La conservation des produits alimentaires est une invention européenne qui trouve son origine dans le contexte des guerres napoléoniennes lorsque la nécessité d'alimenter les soldats avec des denrées non périssables conduisit le gouvernement français à offrir une prime à quiconque découvrirait une méthode de conservation.


It was a Conservative Government before, and now they have a Labour Government, and yet nothing has changed.

Il était conservateur auparavant ; il y a maintenant un gouvernement travailliste et rien n'a changé.


w