Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consequential to ndp-13 " (Engels → Frans) :

Because they're consequential to NDP-6, the following amendments have been removed: NDP-11, NDP-12, NDP-13, and NDP-14.

Parce qu'ils sont corrélatifs à l'amendement NDP-6, les amendements suivants ont été retirés: NDP-11, NDP-12, NDP-13 et NDP-14.


On that basis, we will not be supporting this amendment (Amendment negatived [See Minutes of Proceedings]) Amendment NDP-10 is consequential to NDP-6, which was negatived, so now we're on to NDP-10.1 This is the first set of amendments with the wording “assist in the investigation” as a qualifier, so if this fails, this will also affect NDP-32.

Pour cette raison, nous n'appuierons pas cet amendement (L'amendement est rejeté. [Voir le Procès-verbal]) L'amendement NDP-10 est corrélatif à l'amendement NDP-6, qui a été rejeté.


Amendment NDP-8 will go to a vote (Amendment negatived) The Chair: Because amendments NDP-9 and NDP-10 are consequential, if NDP-9 is adopted, then NDP-10 is adopted as well.

L’amendement NDP-8 est mis aux voix (L'amendement est rejeté).


Mr. Julian is moving amendment NDP-5 and the consequential amendments NDP-6, NDP-7, and NDP-8.

M. Julian dépose l'amendement NDP-5 ainsi que les modifications consécutives NDP-6, NDP-7 et NDP-8.


2. Each company shall apply IFRS 13, IFRIC 20, and the consequential amendments as referred to in points (d) – (g) of Article 1(1), at the latest, as from the commencement date of its first financial year starting on or after 1 January 2013.

2. Les entreprises appliquent la norme IFRS 13, l'interprétation IFRIC 20 et les modifications qui en découlent, visées à l'article 1er, paragraphe 1, points d) à g), au plus tard à la date d’ouverture de leur premier exercice commençant le 1er janvier 2013 ou après cette date.


It's my delight, Mr. Chair, to tell you that NDP-22 is actually consequential to NDP-13, which we did not pass, but since I have the microphone on I would like to say that generally I think we have reinforced the noise provisions of Bill C-11, and I'd particularly like, for the record, to thank all of the witnesses, particularly those from British Columbia and Quebec, who appeared before us, because I think through their comments they've help to push stronger language than we would have had.

Je suis ravi, monsieur le président, de vous dire que l'amendement NPD-22 est en fait corrélatif à l'amendement NPD-13, qui n'a pas été adopté. Mais comme j'ai la parole, j'aimerais dire qu'en général je pense que nous avons renforcé les dispositions contre le bruit, prévues par le projet de loi C-11, et je tiens particulièrement à remercier tous les témoins, surtout ceux de la Colombie-Britannique et du Québec, qui ont comparu devant nous, parce que je pense que leurs témoignages ont contribué à renforcer les dispositions à cet égard ...[+++]


A threshold (expressed in terms of emissions or thermal input or a combination thereof) defined in a delegated act would remove from the scope of the obligation under Art. 12 (and also Articles 13 and 14) all those entities, the activity of which on an individual basis may have no material impact on the price formation of emission allowances or the (consequential) risks of insider dealing.

Un seuil (exprimé en volume d’émissions ou en puissance thermique, ou les deux à la fois) défini par un acte délégué exclurait du champ d’application de l’obligation visée à l’article 12 (ainsi qu’aux articles 13 et 14) toutes les entités dont les activités prises séparément ne pourraient pas avoir d’incidence matérielle sur la fixation du prix des quotas d’émission ou sur les risques (indirects) d’opérations d’initiés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consequential to ndp-13' ->

Date index: 2023-03-19
w