Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «congratulations—and dr léo-paul » (Anglais → Français) :

Now we'll move to the Canadian Medical Association, Dr. Allon Reddoch, president—newly elected president, I understand, congratulations—and Dr. Léo-Paul Landry, secretary general, and chair of RRSP Alliance.

Nous passons maintenant à l'Association médicale canadienne. Nous accueillons aujourd'hui le Dr Allon Reddoch, président—toutes mes félicitations au président qui, je crois comprendre, vient d'être élu—et le Dr Léo—Paul Landry, secrétaire général et président de la RRSP Alliance.


Witnesses: From the Canadian Dental Association: Richard Sandilands, President; Raymond Webb, Member; From the Canadian Healthcare Association: Sharon Sholzberg-Gray, President and CEO; Kathryn Tregunna, Director; Aileen Leo, Director of Communications; From the Canadian Medical Association: Dr. Allon Reddock, President; Dr. Léo-Paul Landry, Secretary General; From the Canadian Nurses Association: Dr. Mary Ellen Jeans, Executive Director; From the HEAL - Health Action Lobby: Dr. Taylor Alexander; Dr. Alastair Thomson; From the National Federation of Nurses' Unions: Kathleen Connors, President.

Témoins : De l'Association dentaire canadienne: Richard Sandilands, Président; Raymond Webb, Membre; De l'Association canadienne de soins de santé: Sharon Sholzberg-Gray, Présidente et directrice générale; Kathryn Tregunna, Directrice; Aileen Leo, Directrice des communications; De l'Association médicale canadienne: Dr Allon Reddock, Président; Dr Léo-Paul Landry, Secrétaire général; De l'Association des infirmières et infirmiers du Canada: Dr Mary Ellen Jeans, Directrice générale; De HEAL - « Health Action Lobby »: Dr Taylor Alexander; Dr Alastair Thomson; De « National Federation of Nurses' Unions »: Kathleen Connors, Présiden ...[+++]


– (GA) Madam President, like the other speakers I would like to congratulate Commissioner Barnier, the Belgian Presidency and Jean-Paul Gauzès on the good work they have done.

– (GA) Madame la Présidente, comme les autres orateurs, je souhaiterais féliciter le commissaire Barnier, la Présidence belge et Jean-Paul Gauzès pour le bon travail qu’ils ont fourni.


I congratulate European Parliament rapporteur Paul Rübig, the shadow rapporteurs, the Chairman of the Committee on Industry, Research and Energy,Angelika Niebler, Commission Member Viviane Reding, Commission and Council representatives, and all consumers and service providers on finding this excellently coordinated solution.

Je félicite le rapporteur du Parlement européen Paul Rübig, ainsi que les rapporteurs fictifs, la présidente de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, Angelika Niebler, la commissaire, Viviane Reding, les représentants de la Commission et du Conseil et tous les consommateurs et prestataires de services d’avoir trouvé cette solution parfaitement concertée.


– (FR) Madam President, I would first like to congratulate our rapporteur, Paul Rübig, on his report and I would like to thank him for having agreed to present an oral amendment to include Luxembourg in this programme and to thereby remedy the administrative dawdling that caused its absence.

– (FR) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord féliciter notre rapporteur, M. Rübig, pour son rapport et je voudrais le remercier d’avoir accepté de présenter un amendement oral pour inclure le Luxembourg dans ce programme et remédier ainsi à la lenteur administrative qui a pu provoquer cette absence.


– (EL) Mr President, I too wish to congratulate both Paul Rübig on the compromise which he has achieved and Commissioner Viviane Reding on her initiative in tabling a regulatory proposal.

- (EL) Monsieur le Président, je souhaite moi aussi féliciter à la fois Paul Rübig, pour le compromis auquel il est parvenu, et la commissaire Viviane Reding, pour avoir pris l’initiative de présenter une proposition réglementaire.


I should like to congratulate Mr Paul Rübig on his excellent work and on his special cooperation with the Commission and the Council, which has brought us today’s very positive results, especially for 150 million consumers.

Je tiens à féliciter M. Paul Rübig pour son excellent travail et sa coopération spécifique avec la Commission et le Conseil, qui nous a apporté aujourd’hui des résultats très positifs, en particulier pour 150 millions de consommateurs.


This study, in which Professor Léo-Paul Lauzon participated, looked at 767 large corporations established

L'étude, à laquelle participait le professeur Léo-Paul Lauzon, porte sur 767 grandes sociétés établies au Canada et démontre que nos lois fiscales per-


In 1987, as the economist Léo-Paul Lauzon reminds us, 90,000 companies made profits without paying a cent in taxes.

En 1987, comme nous le rappelle l'économiste Léo-Paul Lauzon, 90 000 sociétés ont réalisé des bénéfices sans payer un sou d'impôt.


Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to table a petition signed by 157 students from the Quatre Vents school in Beauport, during a class of teacher Léo-Paul Thomassin, where the issue of democracy and respect for the rights of children was raised.

M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir de déposer une pétition signée par 157 étudiants et étudiantes de l'école des Quatre Vents de Beauport, dans le cadre d'un cours du professeur Léo-Paul Thomassin, où il était question de démocratie et de respect des droits des enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congratulations—and dr léo-paul' ->

Date index: 2021-07-09
w