Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «congratulating the stanley cup » (Anglais → Français) :

I also congratulate the Vancouver Canucks for having had a great season and for making it all the way to the Stanley Cup finals.

Je félicite aussi les Canucks de Vancouver, qui ont connu une saison du tonnerre et qui se sont rendus jusqu'à la finale de la Coupe Stanley.


I am sure that everyone in the House and across Canada will join in congratulating the Stanley Cup runner-up Edmonton Oilers, the champion Carolina Hurricanes and the fans from both cities.

Tant ici à la Chambre que partout au Canada, j'en suis convaincu, les gens vont se joindre à moi pour féliciter aussi bien les finalistes de la Coupe Stanley, les Oilers d'Edmonton, que les champions, les Hurricanes de la Caroline, ainsi que les partisans des deux villes.


Thanks to Mr Šťastný’s contacts, the Stanley Cup was brought over from Canada especially for this occasion and was put on display, for the first time, in Belgium and in the European Parliament.

Grâce aux contacts de M. Šťastný, la Stanley Cup a été amenée du Canada spécialement pour l’occasion et exposée, pour la première fois, en Belgique et au Parlement européen.


In the spirit of sport and healthy competition, we, at least the Edmonton Conservative caucus, want to congratulate the Edmonton Oilers on their hard-earned and upset victory over the Detroit Red Wings in round one of the Oilers' run to the Stanley Cup.

Dans l'esprit du sport et de la saine compétition, les députés, du moins ceux du caucus conservateur d'Edmonton, tiennent à féliciter les Oilers d'Edmonton pour leur victoire chèrement acquise et surprenante contre les Red Wings de Detroit, la première étape de la marche des Oilers vers la Coupe Stanley.


I hope that the excellent organisation of the World Cup by our German colleagues, for which we will undoubtedly congratulate them when it has finished, will also be an opportunity to congratulate them on combating this particular phenomenon.

J’espère que l’excellente organisation de la Coupe du monde par nos collègues allemands, pour laquelle nous les complimenterons après la finale, sera également l’occasion de les féliciter pour la lutte contre ce phénomène particulier.


– (EL) Mr President, with the World Cup being held in Germany, I feel obliged to take this opportunity to congratulate the organisers and the German Government on their safety measures – which are functioning perfectly – and, more importantly, on the hospitality being extended to foreign citizens visiting Germany.

- (EL) Monsieur le Président, la Coupe du monde se déroulant en Allemagne, je profiterai de l’occasion qui m’est offerte de féliciter les organisateurs et le gouvernement allemand pour les mesures de sécurité prises - qui s’avèrent très efficaces - et, ce n’est pas tout, pour l’hospitalité affichée envers les citoyens étrangers qui visitent leur pays.


I hope that the excellent organisation of the World Cup by our German colleagues, for which we will undoubtedly congratulate them when it has finished, will also be an opportunity to congratulate them on combating this particular phenomenon.

J’espère que l’excellente organisation de la Coupe du monde par nos collègues allemands, pour laquelle nous les complimenterons après la finale, sera également l’occasion de les féliciter pour la lutte contre ce phénomène particulier.


– Mr President, I will start by declaring an interest, because I have been a Class 1 football referee for 18 years now and I am attached to the English FA, and also by congratulating both France for winning the Euro 2000 championship in such a fantastic way, and alas, begrudgingly Germany for winning the World Cup bid for 2006.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer par manifester mon intérêt, puisque je suis arbitre de football en division 1 depuis 18 ans et que je suis très attaché à la fédération anglaise de football, mais aussi par féliciter à la fois la France pour avoir gagné l'Euro 2000 d'une façon aussi fantastique et hélas, à contre cœur, l'Allemagne pour avoir remporté l'organisation de la Coupe du monde en 2006.


The government's attitude is that if we wanted a Canadian team to win the Stanley Cup next year we would pass a law saying it is the Montreal Canadiens' turn to win the Stanley Cup.

Qu'à cela ne tienne, il est prêt à passer une loi prévoyant que c'est au tour des Canadiens de Montréal de gagner la coupe.


On behalf of the Progressive Conservative Party of Canada and the people of Pictou—Antigonish—Guysborough, I wish to extend best wises and congratulations to Jon Sim, a Stanley Cup champion.

Au nom du Parti progressiste conservateur du Canada et de la population de Pictou—Antigonish—Guysborough, je désire féliciter un champion de la coupe Stanley, Jon Sim, et lui souhaiter la meilleure des chances.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congratulating the stanley cup' ->

Date index: 2025-05-23
w