Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «congratulating mrs smet on her truly remarkable » (Anglais → Français) :

Of course, I cannot congratulate her on her preliminary remarks on the clarity bill.

Évidemment, je ne veux pas la féliciter pour ses remarques préliminaires quant au projet de loi de la clarté.


Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, allow me to congratulate our colleague from the government majority, the hon. member from Ontario, who I gather from her preliminary remarks is a physician by trade, on her sensitivity to a form of blood cancer that is obviously a very trying disease, which, as you know, affects all too many young people.

M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, permettez-moi de féliciter notre collègue de la majorité ministérielle, députée de l'Ontario et médecin de profession, si j'ai bien compris ses remarques préliminaires, pour sa sensibilité à ce qui est maintenant une forme de cancer du sang, qui est évidemment une maladie extrêmement éprouvante, et qui, comme vous le savez, concerne un nombre trop élevé de jeunes.


– (ES) Madam President, I would like to begin by warmly congratulating Mrs Smet on her truly remarkable report, the principal virtue of which is its timeliness.

- (ES) Madame la Présidente, je tiens à commencer en félicitant très sincèrement Mme Smet pour son rapport réellement remarquable, dont la première qualité est l’à-propos.


– (ES) Mr. President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by congratulating Mrs Smet on her excellent work.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames, Messieurs, je souhaite avant tout féliciter Mme Smet pour son excellent travail.


– (ES) Mr. President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by congratulating Mrs Smet on her excellent work.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames, Messieurs, je souhaite avant tout féliciter Mme Smet pour son excellent travail.


– Mr President, Commissioner, colleagues, I would like to congratulate Mrs Smet on her report and thank the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities for adopting so many of the conclusions produced by the Committee on Employment and Social Affairs.

- (EN) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais féliciter Mme Smet pour son rapport et remercier la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances pour avoir adopté un si grand nombre de conclusions produites par la commission de l'emploi et des affaires sociales.


– Mr President, I congratulate Mrs Smet on her report.

- (EN) Monsieur le Président, je félicite Mme Smet pour son rapport.


Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, last evening, the first Simon Wiesenthal Award for Tolerance, Justice and Human Rights was given to a truly remarkable Canadian. Her name is Judy Feld Carr. She was honoured for her dedication and commitment to the cause of Syria's Jewish community.

L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, hier soir, le premier prix Simon Wiesenthal pour la tolérance, la justice et les droits de la personne a été décerné à une Canadienne remarquable du nom de Judy Feld Carr qui a reçu cet honneur pour son dévouement et son engagement à la cause de la collectivité juive de Syrie.


I certainly hope that they will elect people who will truly represent them and that they will consider the fact that the Quebec government has done its utmost, in health, to turn the situation around, despite the cuts imposed by the federal government (1815) Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, I wish to congratulate my colleague on her speech.

J'espère aussi que les Québécois et les Québécoises, qui se rendent compte ce soir que le Bloc québécois se bat pour aller chercher l'argent dont on a besoin, vont s'en rappeler aux prochaines élections fédérales. J'espère qu'ils vont élire des gens qui vont vraiment les représenter et qu'ils vont se rappeler que le gouvernement du Québec a tout tenté au niveau de la santé au Québec pour qu'on puisse s'en sortir malgré les coupures que le gouvernement fédéral nous a imposées (1815) Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais féliciter ma collègue pour son discours.


I would like to take this opportunity to congratulate the residents of Niagara-on-the-Lake who have been truly remarkable throughout this ordeal.

J'aimerais féliciter les résidents de Niagara-on-the-Lake qui ont été vraiment remarquables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congratulating mrs smet on her truly remarkable' ->

Date index: 2024-10-06
w