Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «congratulate the member for richmond—arthabaska because he expressed » (Anglais → Français) :

I would like to congratulate the member for Richmond—Arthabaska because he expressed in his speech the very thoughts of the former employees of Atlas Steels and the Jeffrey mine.

Je voudrais féliciter le député de Richmond—Arthabaska parce qu'il a exprimé dans son discours l'exacte pensée des ex-travailleurs d'Aciers Atlas et de la mine Jeffrey.


I ask the member for Richmond—Arthabaska if he agrees with my assessment.

Je demande au député de Richmond—Arthabaska s'il partage mon analyse.


He asked the honourable sponsor of this bill, the member for Richmond—Arthabaska, if he had put in a request to the Parliamentary Budget Officer to have a costing done on this proposal.

Il a demandé au parrain de ce projet de loi, le député de Richmond—Arthabaska, s'il s'était adressé au directeur parlementaire du budget pour avoir une évaluation du coût de cette proposition.


Mr. Speaker, I again want to congratulate the member for Richmond—Arthabaska.

Monsieur le Président, je veux encore féliciter le député de Richmond—Arthabaska.


Pursuant to the above, it should be noted that the charge against Mr Tomczak does not relate to opinions expressed or votes cast by him in the course of his official duties, because he was not a Member of the European Parliament at the time of the events in question.

Conformément à ce qui précède, il faut remarquer que les charges formulées contre M. Tomczak ne portent pas sur des votes ou des opinions qu’il aurait exprimés dans l’exercice de son mandat officiel, parce qu’il n’était pas député européen au moment des événements en question.


I have read the Conciliation Committee's report and I must express my hope that Mr Jarzembowski becomes a frequent member of conciliation committees because he has achieved all that it was possible to achieve.

J'ai lu le rapport du comité de conciliation et je dois exprimer mon souhait que M. Jarzembowski nous représente souvent au sein des comités de conciliation, parce qu'il a obtenu le maximum que l'on pouvait espérer.


I would like to congratulate the three rapporteurs, or rather the four, I would like to congratulate Mr Ó Neachtain, because he produced the report – Mr Stevenson’s name now only appears as chairman, despite the fact that the amendments presented to the plenary come from the UEN Group, although they have also been signed by Members ...[+++]

Je tiens à féliciter les trois rapporteurs, ou plutôt les quatre, car je félicite également M. Ó Neachtain car c’est lui qui a fait le rapport - M. Stevenson n’y a apposé que nom qu’en tant que président - bien que les amendements présentés à l’Assemblée émanent du groupe UEN, même s’ils ont également été signés par des députés mus par des intérêts nationaux.


– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I must first congratulate Mr Busk because he has worked hard, but I must express my disagreement with the content of the amendments that we are going to vote on this morning.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord féliciter M. Busk du travail intense qu’il a effectué, mais je dois toutefois exprimer mon désaccord avec le contenu des amendements que nous allons voter demain.


I congratulate the member for St. Catharines because he has been a leading proponent of many of the initiatives in the bill.

Je tiens à féliciter le député de St. Catharines qui a été l'un des auteurs de nombreuses mesures contenues dans le projet de loi.


I therefore feel that, laying aside political differences, this House should send a signal, a message expressing our solidarity, to the teacher who was attacked simply because he is of the Jewish race. Madam President, I would like to thank you, and indeed all the Members of Parliament, in advance, for your message of solidarity.

Je pense que le Parlement doit, indépendamment des opinions politiques, donner un signal clair et assurer de sa solidarité ce professeur qui a été agressé pour le seul fait d'être d'origine juive. Je vous remercie, Madame la Présidente, ainsi que l'ensemble du Parlement, pour la solidarité que vous voudrez bien exprimer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congratulate the member for richmond—arthabaska because he expressed' ->

Date index: 2021-09-14
w