Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «congratulate the edmonton oilers because » (Anglais → Français) :

On behalf of the official opposition and all Canadians I want to congratulate the Edmonton Oilers, the Montreal Canadiens and the Ottawa Senators.

Au nom de l'opposition officielle et de tous les Canadiens, je félicite les Oilers d'Edmonton, les Canadiens de Montréal et les Sénateurs d'Ottawa.


On Sunday, the Edmonton Oilers hosted a celebration of first nations hockey at the pre-game ceremony where Fred Sasakamoose, the first first nations NHL hockey player, was honoured as part of the many touching commemorations held in conjunction with the Truth and Reconciliation Commission hearings in Edmonton.

Dimanche dernier, les Oilers d'Edmonton ont organisé une célébration de la contribution des Premières Nations au hockey durant la cérémonie d'avant-match; Fred Sasakamoose, le premier joueur de hockey de la LNH issu des Premières Nations, y a été honoré dans le cadre des nombreuses cérémonies touchantes accompagnant les audiences de la Commission de vérité et de réconciliation tenues à Edmonton.


In the spirit of sport and healthy competition, we, at least the Edmonton Conservative caucus, want to congratulate the Edmonton Oilers on their hard-earned and upset victory over the Detroit Red Wings in round one of the Oilers' run to the Stanley Cup.

Dans l'esprit du sport et de la saine compétition, les députés, du moins ceux du caucus conservateur d'Edmonton, tiennent à féliciter les Oilers d'Edmonton pour leur victoire chèrement acquise et surprenante contre les Red Wings de Detroit, la première étape de la marche des Oilers vers la Coupe Stanley.


− Madam President, first I would like to thank the honourable Member of Parliament for his congratulations, but I would like to pass his congratulations on to Parliament, because Parliament, in a very difficult situation with five directives on the table on very complicated matters, has done a wonderful job.

− (EN) Madame la Présidente, je voudrais premièrement remercier l’honorable député pour ses félicitations, mais aussi transmettre ses félicitations au Parlement, qui, dans une situation très délicate avec cinq directives sur la table, concernant des sujets très compliqués, a fait un travail formidable.


I am sure that everyone in the House and across Canada will join in congratulating the Stanley Cup runner-up Edmonton Oilers, the champion Carolina Hurricanes and the fans from both cities.

Tant ici à la Chambre que partout au Canada, j'en suis convaincu, les gens vont se joindre à moi pour féliciter aussi bien les finalistes de la Coupe Stanley, les Oilers d'Edmonton, que les champions, les Hurricanes de la Caroline, ainsi que les partisans des deux villes.


Congratulations to the Commission because it contributed to the setting up and the work of the committee which drafted the report of the World Commission on the Social Dimension of Globalisation and because it expressed the intention of making an efficient contribution to the monitoring of its work.

Je félicite la Commission pour avoir contribué à l’établissement et aux travaux de la commission qui a préparé le rapport de la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation et pour avoir manifesté son intention d’apporter une contribution efficace au contrôle de ses travaux.


I would like to congratulate the three rapporteurs, or rather the four, I would like to congratulate Mr Ó Neachtain, because he produced the report – Mr Stevenson’s name now only appears as chairman, despite the fact that the amendments presented to the plenary come from the UEN Group, although they have also been signed by Members with national interests.

Je tiens à féliciter les trois rapporteurs, ou plutôt les quatre, car je félicite également M. Ó Neachtain car c’est lui qui a fait le rapport - M. Stevenson n’y a apposé que nom qu’en tant que président - bien que les amendements présentés à l’Assemblée émanent du groupe UEN, même s’ils ont également été signés par des députés mus par des intérêts nationaux.


She is to be congratulated amongst other reasons because, thanks to her presence on the Conciliation Committee, a number of significant factors were introduced allowing Parliament to emerge with the feeling of having won a specific victory, namely the document we are debating today, and not with the sense of having lost a battle over international passenger transport and national freight transport.

Entre autres choses parce que sa position au sein du comité de conciliation a introduit des facteurs importants pour que le Parlement ait l'impression d'avoir remporté une victoire concrète, le document dont nous parlons, et de ne pas avoir perdu la bataille concernant les trafics internationaux de passagers et les trafics nationaux de marchandises mais d'avoir stratégiquement reporté cette décision.


I also congratulate the Portuguese Presidency because they have pushed this through and given it their political clout to make sure we get it on the statute book because, as Mrs McCarthy has just said, people who are victims of racism cannot wait until all the procedures are sorted out.

Je félicite également la présidence portugaise parce qu'elle a réussi à le faire voter et qu'elle a joué de son poids politique pour garantir son inclusion dans le code car, comme Mme McCarthy vient de le dire, les personnes qui sont victimes du racisme ne peuvent pas attendre jusqu'à ce que toutes les procédures soient réglées.


I'd also like to congratulate the Edmonton Oilers because it was announced yesterday that their governors have accepted the offer made by the community.

J'aimerais également féliciter les Oilers d'Edmonton parce qu'on annonçait hier que leurs gouverneurs avaient accepté l'offre faite par la communauté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congratulate the edmonton oilers because' ->

Date index: 2024-11-24
w