Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "congratulate denys arcand very warmly " (Engels → Frans) :

I should like to congratulate Mrs Meissner very warmly on her excellent work and also on her ability to integrate our colleagues' requests and amendments.

Je voudrais féliciter chaleureusement Mme Meissner pour son excellent travail et aussi pour sa capacité à intégrer les requêtes et amendements de nos collègues.


I should like to congratulate Mrs Meissner very warmly on her excellent work and also on her ability to integrate our colleagues' requests and amendments.

Je voudrais féliciter chaleureusement Mme Meissner pour son excellent travail et aussi pour sa capacité à intégrer les requêtes et amendements de nos collègues.


I would like to congratulate Denys Arcand very warmly on the success of his excellent film, The Barbarian Invasions, for all the prestigious awards it has won all over the world, notably three Césars in Paris, one of them for best French film, and the Oscar for best foreign language film.

Je souhaite féliciter chaleureusement Denys Arcand pour le succès de son excellent film Les Invasions barbares, pour l'ensemble des prix prestigieux qu'il a remportés à travers le monde, notamment trois César à Paris, dont celui du meilleur film français et l'Oscar du meilleur film en langue étrangère.


Mr. Speaker, I would like to congratulate all the team Nunavut participants in the 13th Canadian Skills Competition held in Saskatoon, Saskatchewan from June 6 to 9, where they were received with very warm hospitality.

Monsieur le Président, je salue l'équipe du Nunavut qui a participé à la 13 édition des Olympiades canadiennes de la formation professionnelle et technique. L'événement s'est tenu à Saskatoon, en Saskatchewan du 6 au 9 juin, et les représentants du Nunavut y ont été chaleureusement accueillis.


Ms. Carole-Marie Allard (Laval East, Lib.): Mr. Speaker, I would like to congratulate Denys Arcand and all those who worked on Les Invasions barbares, which literally captured the hearts of festival-goers at the 28th Toronto International Film Festival.

Mme Carole-Marie Allard (Laval-Est, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais féliciter Denys Arcand et tous les artisans du film Les Invasions barbares, qui a littéralement conquis le coeur des festivaliers cette année, au 28 Festival international du film de Toronto.


I should therefore like to congratulate the rapporteur very warmly because he has, in my view, succeeded in achieving a very good result in his report.

Dès lors, je voudrais sincèrement féliciter le rapporteur, parce que, à mes yeux, il a réussi à obtenir un excellent résultat dans son rapport.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first let me congratulate Mr Baltas very warmly on his report, in particular for the fact that he drafted it so quickly, for it was both important and correct to react quickly to the changes in Croatia as Mr Stenzel said. I also had very good talks with members of the former government.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je commencerai par féliciter M. Baltas pour son rapport et surtout pour la rapidité avec laquelle il a produit ce rapport. Il était en effet important de réagir rapidement à la suite des changements intervenus en Croatie, dont Mme Stenzel vient de nous parler.


– (DE) Mr President, may I first, on behalf of my group, congratulate the rapporteur very warmly on his report, which certainly gives a very good, consistent and comprehensive picture of the situation as he sees it.

- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de féliciter de tout cœur, au nom de mon groupe, le rapporteur pour son travail, qui décrit très fidèlement, avec beaucoup de cohérence et de façon très exhaustive la situation actuelle.


The Bloc Quebecois congratulates the artists and technicians who created this feature film and Denys Arcand for his brilliant production which, once again, demonstrates the impressive development of cinema in Quebec.

Le Bloc québécois rend hommage aux artistes et artisans de ce long métrage et félicite Denys Arcand pour cette production magistrale qui, une fois de plus, est un témoignage vibrant de l'évolution du cinéma québécois.


I congratulate Senator Poy very warmly for having brought to our attention such a festival.

Je félicite chaleureusement le sénateur Poy d'avoir attiré notre attention sur ce festival.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congratulate denys arcand very warmly' ->

Date index: 2021-09-17
w