Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
715 Comm Sqn Det Lac St-Denis
715 Communication Squadron Detachment Lac St-Denis
CFS Lac-Saint-Denis
Canadian Forces Station Lac-Saint-Denis
Denied boarding
Deny
Deny EI benefits
Deny UI benefits
Deny asylum
Deny employment insurance benefits
Deny unemployment insurance benefits
Denying quarter
English
Exclusion ground
Ground for denying asylum
Ground for the exclusion of asylum
Practice of denying quarter
Refuse asylum

Traduction de «congratulate denys » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deny employment insurance benefits [ deny unemployment insurance benefits | deny EI benefits | deny UI benefits ]

refuser des prestations d'assurance-emploi [ refuser des prestations d'assurance-chômage ]


carry congratulations /to

transmettre les félicitations


denying quarter | practice of denying quarter

déni de quartier


715 Communication Squadron Detachment Lac St-Denis [ 715 Comm Sqn Det Lac St-Denis ]

Détachement du 715e Escadron des communications, Lac St-Denis [ Dét 715 E Comm Lac St-Denis ]


Canadian Forces Station Lac-Saint-Denis [ CFS Lac-Saint-Denis ]

Station des Forces canadiennes Lac-Saint-Denis [ SFC Lac-Saint-Denis ]






denying the right to a fair and regular trial before the imposition or execution of a severe penalty

déni d'un jugement régulier et impartial avant l'infliction ou l'exécution d'une peine lourde


ground for denying asylum | ground for the exclusion of asylum | exclusion ground

motif d'exclusion | motif d'exclusion de l'asile


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, I have the honour to present, in both official languages, the 6th report of the Standing Committee on Canadian Heritage, congratulating Denis Villeneuve and his team for receiving an Academy Award nomination for the film Incendies.

Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, le sixième rapport du Comité permanent du patrimoine canadien, afin de féliciter Denis Villeneuve et son équipe pour la nomination aux Oscars du film Incendies.


If you want I could read the motion. However, it essentially congratulates Denis Villeneuve and his team on their Oscar nomination for the film Incendies.

Je pourrais vous lire la motion, mais ça consiste essentiellement en des félicitations à Denis Villeneuve et à son équipe pour la nomination du film Incendies aux Oscars.


I should also like to congratulate you, Commissioner, because, at a given moment, you managed to ensure that Parliament’s role as colegislator was somewhat denied us, since, through an agreement reached by the social partners, you made us see that only the points raised by them could be debated by us.

Et je voudrais aussi vous féliciter, Monsieur le Commissaire, parce que, à un moment donné, vous avez réussi à faire en sorte que le rôle du colégislateur que le Parlement est, soit un peu dénié, puisque par un accord qui a eu lieu entre les partenaires sociaux, vous nous avez mis dans l’obligation d’estimer que seuls les points évoqués par eux pouvaient être discutés entre nous.


I would like to congratulate Denys Arcand very warmly on the success of his excellent film, The Barbarian Invasions, for all the prestigious awards it has won all over the world, notably three Césars in Paris, one of them for best French film, and the Oscar for best foreign language film.

Je souhaite féliciter chaleureusement Denys Arcand pour le succès de son excellent film Les Invasions barbares, pour l'ensemble des prix prestigieux qu'il a remportés à travers le monde, notamment trois César à Paris, dont celui du meilleur film français et l'Oscar du meilleur film en langue étrangère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Like all of my fellow Members, I would like to begin by congratulating the rapporteur on this timely report, since, as previous speakers have said, there is no denying the serious economic situation being experienced by the fisheries sector, which has mainly been damaged over the last two years by the rising prices of fuel.

Je tiens, à l’instar de tous mes collègues députés, à commencer par féliciter le rapporteur pour ce rapport qui tombe à point nommé puisque, comme de précédents intervenants l’ont signalé, la situation économique grave que traverse le secteur de la pêche - lequel est essentiellement touché par l’augmentation des prix du carburant enregistrée ces deux dernières années - est indéniable.


Like all of my fellow Members, I would like to begin by congratulating the rapporteur on this timely report, since, as previous speakers have said, there is no denying the serious economic situation being experienced by the fisheries sector, which has mainly been damaged over the last two years by the rising prices of fuel.

Je tiens, à l’instar de tous mes collègues députés, à commencer par féliciter le rapporteur pour ce rapport qui tombe à point nommé puisque, comme de précédents intervenants l’ont signalé, la situation économique grave que traverse le secteur de la pêche - lequel est essentiellement touché par l’augmentation des prix du carburant enregistrée ces deux dernières années - est indéniable.


Ms. Carole-Marie Allard (Laval East, Lib.): Mr. Speaker, I would like to congratulate Denys Arcand and all those who worked on Les Invasions barbares, which literally captured the hearts of festival-goers at the 28th Toronto International Film Festival.

Mme Carole-Marie Allard (Laval-Est, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais féliciter Denys Arcand et tous les artisans du film Les Invasions barbares, qui a littéralement conquis le coeur des festivaliers cette année, au 28 Festival international du film de Toronto.


Rapporteur, I cannot deny that you have worked hard on this and even congratulate you on your efforts, but I cannot subscribe to the ideology that underpins your proposals.

Monsieur le Rapporteur, vous avez beaucoup travaillé, je ne le nie pas, et je peux même vous en féliciter, mais je ne peux m'associer à l'idéologie qui sous-tend vos propositions.


Rapporteur, I cannot deny that you have worked hard on this and even congratulate you on your efforts, but I cannot subscribe to the ideology that underpins your proposals.

Monsieur le Rapporteur, vous avez beaucoup travaillé, je ne le nie pas, et je peux même vous en féliciter, mais je ne peux m'associer à l'idéologie qui sous-tend vos propositions.


[English] On behalf of all the citizens of Restigouche-Chaleur and the members in this House, I wish to congratulate Denis and all our paralympic athletes for their strength and courage and for representing so well the spirit of the games.

[Traduction] Au nom de tous les citoyens de Restigouche-Chaleur et des députés, je tiens à féliciter Denis et tous les athlètes paralympiques pour leur force et leur courage et pour la façon dont ils représentent l'esprit des jeux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congratulate denys' ->

Date index: 2022-11-12
w