Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confusion about whether senator cools " (Engels → Frans) :

This, in turn, led to some confusion about whether Senator Cools was participating in debate on her own time or asking Senator Murray a question, prompting Senator Cools to raise her point of order.

Cette situation a créé une certaine confusion, car il n'était pas établi clairement si le sénateur Cools prenait part au débat en utilisant son propre temps de parole ou si elle posait une question au sénateur Murray, et c'est pourquoi madame le sénateur Cools a invoqué le Règlement.


M. whereas the introduction of these additional efficiency classes on existing A-G labels, including for other products, is likely to add to confusion about whether class A represents an efficient or an inefficient product,

M. considérant que la mention de ces classes d'efficacité énergétique supplémentaires sur les étiquettes A à G existantes, notamment dans le cas d'autres produits, risque de renforcer les doutes quant au fait que la classe A corresponde à un produit efficace ou inefficace,


N. whereas the introduction of these additional efficiency classes on existing A-G labels, including for other products, is likely to add to confusion about whether class A represents an efficient or an inefficient product,

N. considérant que la mention de ces classes d'efficacité énergétique supplémentaires sur les étiquettes A à G, notamment dans le cas d'autres produits, risque de renforcer les doutes quant au fait que la classe A corresponde à un produit efficace ou inefficace,


M. whereas the introduction of these additional efficiency classes on existing A-G labels, including for other products, is likely to add to confusion about whether class A represents an efficient or an inefficient product,

M. considérant que la mention de ces classes d'efficacité énergétique supplémentaires sur les étiquettes A à G existantes, notamment dans le cas d'autres produits, risque de renforcer les doutes quant au fait que la classe A corresponde à un produit efficace ou inefficace,


M. whereas the introduction of these additional efficiency classes on existing A-G labels, including for other products, is likely to add to confusion about whether class A represents an efficient or an inefficient product,

M. considérant que la mention de ces classes d'efficacité énergétique supplémentaires sur les étiquettes A à G, notamment dans le cas d'autres produits, risque de renforcer les doutes quant au fait que la classe A corresponde à un produit efficace ou inefficace,


the share of energy from renewable sources used in the buildings sector at national and regional level, including specific information about whether the renewable energy comes from on-site devices, district heating and cooling or cogeneration;

la part de l'énergie produite à partir de sources renouvelables utilisée dans le secteur immobilier au niveau national et régional, y compris des informations spécifiques indiquant si l'énergie renouvelable provient d'installations locales, de systèmes de chauffage et de refroidissement urbains, ou de la cogénération.


I hope that when a ruling is made, we might profit from the occasion and settle the matter to which I referred, that is, whether the adoption of the committee report is imperative before we proceed to the interim supply bill and, second, whether Senator Cools is right that adoption of the report is concurrence in the Estimates or whether I am right that it is not.

J'espère que, lorsqu'une décision sera rendue, nous pourrons profiter de l'occasion pour régler la question à laquelle j'ai fait allusion, c'est-à-dire la question de savoir si l'adoption du rapport du comité est essentielle avant de passer au projet de loi de crédits provisoires et ensuite, si le sénateur Cools a raison de dire que l'adoption du rapport revient à approuver le Budget des dépenses ou si, comme je le prétends, il n'en est rien.


Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I wonder whether Senator Cools would answer some questions to help me understand better her address.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, je me demande si le sénateur Cools voudrait bien répondre à des questions pour m'aider à mieux comprendre son allocution.


This, in turn, led to some confusion about whether Senator Cools was participating in debate on her own time or asking Senator Murray a question, prompting Senator Cools to raise her point of order.

Cette situation a cr?? une certaine confusion car il n'?tait pas ?tabli clairement si le s?nateur Cools prenait part au d?bat en utilisant son propre temps de parole ou si elle posait une question au s?nateur Murray, et c'est pourquoi le s?nateur Cools a invoqu? le R?glement.


Pursuant to Rule 43(8), the Senate proceeded to the consideration of the Question of Privilege of the Honourable Senator Cools in respect of certain words spoken in the Senate during debate on Item 8 (inquiry) on Thursday, November 8, 2001, which words she believes thwarted her privileges to speak in the Senate, to move adjournments of debate, and to request leave of the Senate to revert; and also, in respect of certain Senators' wrong assertions about her attendance in the Senate; and also, in respe ...[+++]

Conformément au paragraphe 43(8) du Règlement, le Sénat aborde la question de privilège de l'honorable sénateur Cools relativement à certains propos qui ont été tenus au Sénat durant le débat sur le point 8 (interpellation), le jeudi 8 novembre 2001, des propos qu'elle croit contreviennent à ses privilèges de prendre la parole au Sénat, de proposer l'ajournement du débat et de demander la permission du Sénat de revenir sur un point à l'ordre du jour, ainsi que sur les déclarations erronées de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'confusion about whether senator cools' ->

Date index: 2021-01-14
w