Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conflict in iraq which deflected " (Engels → Frans) :

The Jordanian economy slowed down to 2.4 % in 2015 on the back of the continuing conflicts in Iraq and Syria, which affected tourism exports and business confidence.

L’économie jordanienne a ralenti à 2,4 % en 2015, en raison de la poursuite des conflits en Iraq et en Syrie, qui ont affecté les exportations touristiques et la confiance des entreprises.


Geographical proximity; experience already gained in Iraq and in other post-conflict scenarios; well-established relations with key international players, including Iraq’s neighbours; the EU’s economic strength; and the potential contribution of Iraqi European migrant populations are all assets on which the European Union can build to help the Iraqis to counter the negative trends.

Sa proximité géographique, l’expérience qu’elle a acquise dans ce pays et dans le cadre d’autres situations post conflictuelles, des relations bien établies avec des acteurs internationaux incontournables (parmi lesquels des voisins de l'Iraq), la force économique de l'UE et la contribution potentielle des populations iraquiennes ayant émigré en Europe sont autant d’atouts sur lesquels l'UE peut s'appuyer pour aider la population iraquienne à infléchir le cours des événements.


The differences of opinion in OPEC, which were already apparent at the time of the Gulf War, internal tension regarding the oil embargo on Iraq, uncertainty surrounding developments concerning Iran and Libya plus the common position of Arab countries on the Israeli-Palestinian conflict are all factors that affect the smooth functioning of the oil market.

Les divergences au sein de l'OPEP qui étaient apparues déjà au moment de la guerre du Golfe, les tensions internes à l'OPEP sur l'embargo pétrolier concernant l'Irak, les incertitudes des développements à l'égard de l'Iran et la Libye, ainsi que la position commune des pays arabes sur le conflit israélo-palestinien sont autant de facteurs qui ne facilitent pas le bon fonctionnement du marché pétrolier.


Bosnia and Herzegovina has already taken important measures to deal with this problem which needs to be complemented by further steps to identify, prevent and disrupt the flow of foreign terrorist fighters travelling to conflict areas such as Iraq and Syria.

La Bosnie-Herzégovine a déjà pris des mesures importantes pour s’attaquer à ce problème, mais celles-ci doivent être complétées par de nouvelles mesures permettant d’identifier, de prévenir et d’interrompre le flux des combattants terroristes étrangers se rendant dans les zones de conflit telles que l’Iraq et la Syrie.


At the same time, I think that was one of a number of factors that converged, including the crisis in Venezuela with the dispute among workers, a particularly cold North American winter, and the uncertainty engendered by the conflict in Iraq, which was anticipated for some time before it actually occurred.

Toutefois, il y a d'autres facteurs qui entrent en ligne de compte: mentionnons la crise au Venezuela et les conflits ouvriers qu'elle a entraînés, un hiver nord-américain particulièrement froid, et l'incertitude engendrée par la guerre en Irak, guerre qui, avant qu'elle n'éclate, était prévue depuis déjà un bon moment.


1. Recognises that the 2003 Spring economic summit coincided with the outbreak of armed conflict in Iraq which deflected much needed attention away from the urgent reforms required to rejuvenate the European economy;

1. reconnaît que le Sommet économique du printemps 2003 a coïncidé avec le début du conflit armé en Irak qui a détourné l'attention des réformes urgentes nécessaires pour moderniser l'économie européenne;


I therefore repeat the Bloc Quebecois' request that, before any intervention by Canada in a possible conflict with Iraq, which nobody wants, there be another debate and vote in this House.

Je réitère donc la demande du Bloc québécois voulant qu'avant toute intervention du Canada dans un éventuel conflit avec l'Irak, que personne ne souhaite, il y ait débat à nouveau et vote en cette Chambre.


I would think there would be other targets that are just as legitimate, even more so (2215) My third point of reference consists in asking myself how we are to arrive at a reasonable resolution of this entire conflict with Iraq, which, it must be remembered, has been going on for more than ten years.

Il me semble qu'il y a d'autres cibles tout aussi légitimes, et bien plus encore (2215) Mon troisième point de repère consiste à me demander comment en arriver à un dénouement raisonnable de l'ensemble de ce conflit avec l'Irak qui dure, il faut le rappeler, depuis plus de dix ans.


Hon. Jean Lapointe: Honourable senators, since the beginning of the conflict in Iraq, I do not know how to explain it, but, this morning, seeing all that distress on television, suddenly I felt infinitely saddened, as much by the loss of allied soldiers as by the unbearable suffering of the Iraqi people as they face their human losses. All this pain and sorrow, which all endure and none deserves — not the old people, not the women ...[+++]

L'honorable Jean Lapointe: Honorables sénateurs, depuis le début du conflit irakien, je ne sais comment vous l'expliquer mais ce matin, voyant à la télévision toute cette détresse, soudainement je me suis senti infiniment triste, tant par la perte de soldats alliés que par la souffrance insoutenable du peuple irakien causée par les pertes humaines, toute cette douleur qu'endurent et ne méritent pas ni les vieux, ni les femmes et encore moins les enfants d'Irak, victimes bien innocentes de cette ...[+++]


We have a UN report on the humanitarian problems in Iraq, which stipulate that the United Nations needs money now, as we speak, not only to meet Iraq's current needs, but also to prepare for the possibility of a conflict.

Nous avons sous la main un rapport des Nations Unies sur les problèmes humanitaires en Irak, qui stipule que les Nations Unies ont besoin d'argent maintenant, à ce moment-ci, non seulement pour satisfaire aux besoins actuels en Irak, mais également pour se préparer dans l'éventualité d'un conflit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflict in iraq which deflected' ->

Date index: 2023-02-10
w