Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confirmed this faith once again » (Anglais → Français) :

It just put my faith once again in.if the community collectively works together and responds either way to an issue, the enterprises that provide services, whether it be cable companies, banks, or phone companies, do provide an ear.

Cela m'a confirmé le fait que, si la collectivité s'y met et réagit collectivement, les entreprises qui fournissent des services, que ce soit les câblodistributeurs, les banques ou les compagnies de téléphone, n'ont d'autre choix que d'écouter.


Commissioner for Economic and Monetary Affairs Pierre Moscovici said: "Europeans can be rightly proud of these figures, which confirm once again that the EU and its Member States lead the way in providing public climate finance for developing countries.

Le commissaire chargé des affaires économiques et monétaires, M. Pierre Moscovici , a pour sa part déclaré: «Les Européens peuvent tirer une juste fierté de ces chiffres, qui confirment une fois de plus le rôle prééminent de l'UE et de ses États membres dans le financement public de l'action climatique en faveur des pays développés.


I consider that accession to the ECHR will boost the EU’s credibility in any human rights dialogue with third countries, confirming to all once again that the European Union is, above all, a community based on law.

Je considère que l’adhésion à la CEDH va renforcer la crédibilité de l’UE dans tout dialogue sur les droits de l’homme avec les pays tiers, confirmant encore une fois aux yeux de tous que l’Union européenne est avant tout une communauté basée sur le droit.


As we have already discussed this issue together at the part-session last July, I would like to confirm to you once again that the EU is extremely active on this issue.

Comme nous en avions déjà débattu ensemble ici en plénière au mois de juillet dernier, permettez-moi de vous confirmer à nouveau combien l’UE est présente sur ce dossier.


In this case, and due to the fact that this is an unoriginal proposal for ‘protecting the interests of consumers’, it goes back to arguing that free trade is the be-all and end-all of consumer interests, thus making, once again, a profession of faith in the virtues of the free market. In truth, it is more relevant to the rights and interests of businesses than to those of the consumer.

Dans le cas présent, et compte tenu du fait qu’il s’agit d’une proposition de «protection des intérêts des consommateurs» qui n’a rien d’original, cela revient au final à affirmer que le libre-échange est tout ce qui compte pour les consommateurs, ce qui constitue une fois de plus une profession de foi vantant les mérites du libre marché. En réalité, cette proposition est plus bénéfique aux droits et aux intérêts des entreprises qu’à ceux des consommateurs.


But if the government wants to extend work on Bill C-288by a few days, we are prepared, in good faith once again, to spend a little more time on it, but strictly to speak about Bill C-288, and not to mix in all kinds of other subjects.

Mais si le gouvernement souhaite rallonger de quelques jours les travaux sur le projet de loi C-288, on est prêts, de bonne foi, encore une fois, à y consacrer un peu plus de temps, mais strictement pour parler du projet de loi C-288, et non pas pour mélanger toutes sortes de sujets.


The Union professes its faith in its fundamental values in the Treaty of Amsterdam and the institutions of the EU confirmed this faith once again when the new coalition was formed in Austria.

L'Union professe ses valeurs fondamentales dans le traité d’Amsterdam et les institutions de l’UE l’ont encore confirmé lors de la formation du gouvernement autrichien.


7. The European Union reaffirms once again that there is no alternative to a swift and full implementation, in good faith by the two sides, of the road map.

7. L'Union européenne réaffirme une nouvelle fois qu'une mise en œuvre rapide, complète et de bonne foi de la feuille de route par les deux parties est la seule solution possible.


The European Union reaffirms once again that there is no alternative to a swift and full implementation, in good faith by the two sides, of the road map.

L'Union européenne réaffirme une nouvelle fois qu'une mise en œuvre rapide, complète et de bonne foi de la feuille de route par les deux parties est la seule solution possible.


At this time when talks between the transitional government and the armed groups are to resume, the European Union would once again remind all those involved in the conflict of the pressing need to conclude in good faith the negotiations to produce a global, comprehensive ceasefire and not threaten the fragile stability of the transitional period.

Au moment où reprennent les pourparlers entre le gouvernement de transition et les groupes armés, l'UE insiste à nouveau auprès de tous les acteur du conflit sur l´urgence de conclure en bonne foi les négociations devant mener à un cessez-le-feu global et inclusif, au risque de mettre en danger le fragile équilibre de la période de transition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'confirmed this faith once again' ->

Date index: 2021-10-18
w