One day would be devoted to Bill C-224, if everything goes well; we would hear witnesses on Bill C-27 when it is deferred to us, which has not yet been confirmed; we would do what you have suggested on the issue of the book industry; and, in priority, we would discuss expenditure forecasts, as you wish, if I understood you right.
On consacrerait une journée au projet de loi C-224, si tout fonctionne; on entendrait des témoins sur le projet de loi C-27 lorsqu'on l'aurait, ce qui n'est pas encore confirmé; on ferait ce que vous avez suggéré pour ce qui est du livre; et en plus, en priorité, on parlerait des prévisions de dépenses, comme vous le voulez, si j'ai bien compris.