Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confident we would have done much better " (Engels → Frans) :

If the attacks that took place in Washington and New York on September 11 had been targeted against Ottawa and Toronto and we're confident we would have done much better than the Americans did, then we have nothing to worry about.

Si les attaques lancées le 11 septembre sur Washington et New York avaient eu pour cible Ottawa et Toronto, et si nous sommes convaincus que nous aurions fait beaucoup mieux que les Américains, alors nous n'avons rien à craindre.


If we guide ourselves by the principle that we should not do something to others that we would not want done to ourselves, I am sure that we would have a much better approach in terms of governing the country.

Si nous nous guidons sur le principe qu'il ne faut pas faire aux autres ce que nous ne voulons pas qu'ils nous fassent, je suis convaincu que nous adopterions une bien meilleure démarche dans le gouvernement du pays.


It would be nice to have proportional representation, because I think we would have a much better discussion about the environment at the political table, but if that does not happen, we will have to force that discussion externally.

Ce serait bien d'avoir la représentation proportionnelle, parce que nous aurions un meilleur débat sur l'environnement dans l'arène politique, mais si cela ne se produit pas, nous devrons forcer ce débat de l'extérieur.


My question to the hon. member is, would he not agree that we would have been much better served in this discussion, once the Speaker ruled, to get an explanation as to why these two very contradictory statements came before this House?

Voici ma question à l'intention du député. Ne croit-il pas qu'il aurait été plus utile, dans le cadre de cette discussion, maintenant que le Président a rendu sa décision, d'avoir une explication sur les raisons pour lesquelles ces deux déclarations très contradictoires ont été faites à la Chambre?


Concerning recommendations n° 1 (flat rates for literary translations are reviewed every two years: as this was done at the beginning of 2010, the next review is scheduled in 2012); n° 3 (CCPs' working arrangements with a view to improving the service delivered are fully implemented as of 2010 and can now – under the present conditions – be considered as stable for the duration of the current programme); and n° 4 (the increasing number of visited projects, mainly from EACEA, enables the Commission/EACEA to ...[+++]

S’agissant des recommandations nos 1, 3 et 4, la Commission a déjà apporté les modifications nécessaires à la structure du programme actuel: les taux forfaitaires applicables aux traductions littéraires sont revus tous les deux ans – la dernière révision ayant eu lieu au début de l’année 2010, la prochaine est prévue pour 2012 (recommandation n° 1); les modalités de fonctionnement des points de contact Culture axées sur l’amélioration du service fourni sont appliquées pleinement depuis 2010 et peuvent désormais, dans les conditions actuelles, être con ...[+++]


Let me quote someone who said, “I have always believed that the gun registry is a failure in principle and a failure in policy, and that we could have done much better with different policies”.

Quelqu'un a déclaré: « J'ai toujours cru que le registre des armes à feu était un échec de principe et un échec politique et que nous aurions pu faire beaucoup mieux avec des politiques différentes ».


Efforts to develop a comprehensive and coherent lifelong learning strategy have already started and move in the right direction although much remains to be done in order to better match the labour market needs.

Des efforts ont d'ores et déjà été accomplis pour élaborer une stratégie d'éducation et de formation tout au long de la vie qui soit à la fois générale et cohérente et ces efforts vont dans le bon sens, mais il reste beaucoup à faire pour mieux répondre aux besoins du marché du travail.


To tell you the truth, I am not sure whether, if we had had much more time, we would have done much better.

Pour vous dire vrai, je ne suis pas sûr que, si nous avions eu beaucoup plus de temps, nous aurions fait beaucoup mieux.


However, if the installation of the new European signalling system is not made an integral part of the construction of a new line or major renovation works, it will be much more difficult to install it subsequently because this would have to be done on a line already in service, involving extra costs which would depend on the individual case but which could amount to 80% more.

Cependant, si la mise en place de la nouvelle signalisation européenne n’est pas intégrée lors de la construction de la ligne ou lors de grands travaux de rénovation, l’installation postérieure de cette nouvelle signalisation européenne sera beaucoup plus difficile car elle devra être effectuée sur une ligne déjà en service, ce qui entraîne un surcoût qui dépend des cas de figure mais qui peut atteindre 80%.


As young women have a much lower pre-test likelihood than men to have CHD, positive results have to be interpreted taking gender into account, because such tests done on young women would generate more false positive results than results indicative of a genuine disease,

Les jeunes femmes ayant une probabilité pré-test bien plus faible que les hommes d'avoir une maladie cardiaque coronarienne, des résultats positifs doivent être interprétés en tenant compte du sexe, car de tels dépistages pratiqués sur de jeunes femmes sont susceptibles de produire davantage de faux résultats positifs que des résultats révélateurs d’une maladie réelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'confident we would have done much better' ->

Date index: 2021-09-23
w