Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confidence you have just shown » (Anglais → Français) :

To ensure that Community policies are effectively implemented and have the desired effect, thereby gaining the public's confidence, the institutions must now try not just to improve the quality of legislation but also to ensure further downstream that its application is efficiently monitored.

Afin que les politiques de la Communauté soient effectivement mises en oeuvre et produisent les effets attendus, recueillant ainsi la confiance des citoyens, les institutions doivent aujourd'hui s'efforcer non seulement d'améliorer en amont la qualité de la législation mais aussi s'assurer en aval d'un contrôle efficace de son application.


As regard practicality, studies carried out in some Member States (UK, NL) where this question of portability has been analysed have shown that the just recently introduced [43] EU-wide IBAN and BIC numbering system cannot work with such a system without incurring excessive costs, provoking problems for efficient straight through processing.

Pour ce qui est de l'applicabilité, des études réalisées dans certains États membres (Royaume-Uni, Pays-Bas) où la question de la portabilité a été analysée montrent que le système de numérotation IBAN et BIC qui vient d'être introduit [43] dans l'ensemble de l'UE ne peut fonctionner avec un tel système sans entraîner de coûts excessifs, nuisant à l'efficacité d'un traitement de bout en bout des opérations.


To my family, friends and supporters, I could not possibly say thank you enough for their help and the confidence that they have shown in me.

Quant à ma famille, à mes amis et à mes partisans, je ne pourrai jamais les remercier assez de leur aide et de la confiance qu'ils m'ont témoignée.


Mr. Chair, with regard to economic stimulus, I have just shown the minister that measures that target housing, low-income families and the unemployed, as well as investments in infrastructure, are much more effective, according to data from the Department of Finance, than the measures adopted by the government.

Monsieur le président, en ce qui a trait à la stimulation économique, je viens de démontrer au ministre que les mesures touchant le logement, les familles à faible revenu et les chômeurs, ainsi que les investissements en infrastructure, sont beaucoup plus efficaces, selon les données du ministère des Finances, que les mesures adoptées par le gouvernement.


Given that I have just shown how archaic this institution is, its lack of legitimacy in the eyes of the people and the partisan way in which senators are appointed, the Bloc Québécois is in favour of abolishing this institution after holding negotiations.

Étant donné ce que je viens de démontrer, c'est-à-dire l'archaïsme de cette institution, son manque de légitimité populaire et le caractère partisan des nominations de sénateurs, le Bloc québécois est en faveur de l'abolition de cette institution à la suite de négociations.


In fact, we are encouraged by the confidence our allies have shown in supporting our objectives in the mission in Afghanistan.

Nos alliés semblent déterminés à appuyer nos objectifs dans la mission en Afghanistan, et c'est encourageant.


Past crises related to outbreaks of foot-and-mouth disease, the spread of transmissible spongiform encephalopathies such as bovine spongiform encephalopathy (BSE) and the occurrence of dioxins in feedingstuffs have shown the consequences of the improper use of certain animal by-products for public and animal health, the safety of the food and feed chain and consumer confidence.

Les conséquences d’une mauvaise utilisation de certains sous-produits animaux pour la santé publique et animale, pour la sécurité de la chaîne alimentaire humaine et animale et pour la confiance des consommateurs sont apparues au grand jour pendant les crises consécutives à l’épizootie de fièvre aphteuse, à la propagation d’encéphalopathies spongiformes transmissibles telles que l’encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) et à la découverte de dioxines dans des aliments pour animaux.


Past crises related to outbreaks of foot-and-mouth disease, the spread of transmissible spongiform encephalopathies such as bovine spongiform encephalopathy (BSE) and the occurrence of dioxins in feedingstuffs have shown the consequences of the improper use of certain animal by-products for public and animal health, the safety of the food and feed chain and consumer confidence.

Les conséquences d’une mauvaise utilisation de certains sous-produits animaux pour la santé publique et animale, pour la sécurité de la chaîne alimentaire humaine et animale et pour la confiance des consommateurs sont apparues au grand jour pendant les crises consécutives à l’épizootie de fièvre aphteuse, à la propagation d’encéphalopathies spongiformes transmissibles telles que l’encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) et à la découverte de dioxines dans des aliments pour animaux.


This is my second election and I am very grateful and honoured by the confidence that they have shown me by allowing me to be their representative.

Je suis à la fois reconnaissant et honoré de la confiance qu'ils m'ont témoignée en me permettant de les représenter ici.


In the days following 11 March European citizens in all member states and in their millions have shown solidarity, commitment, courage and confidence in national and European institutions.

Dans les jours qui ont suivi le 11 mars, des millions de citoyens de tous les États membres ont fait preuve de solidarité, d'engagement et de courage et ont manifesté leur confiance dans les institutions nationales et européennes.




D'autres ont cherché : public's confidence     implemented and have     try not just     been analysed have     the just     analysed have shown     the confidence     they have     they have shown     have     have just     have just shown     i have     confidence     our allies have     allies have shown     consumer confidence     feedingstuffs have     past     feedingstuffs have shown     courage and confidence     millions have     millions have shown     confidence you have just shown     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'confidence you have just shown' ->

Date index: 2022-03-15
w