Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confidence last august » (Anglais → Français) :

These reductions completely reverse the one percentage point increase in the Bank Rate that was needed to bolster investor confidence last August, in the wake of heightened global financial volatility.

Ces réductions ont annulé complètement la hausse de un point de pourcentage du taux d'escompte en août dernier. La banque avait effectué cette hausse pour soutenir la confiance des investisseurs à la suite d'une accentuation de la volatilité sur la scène financière internationale.


It was due to that loss of confidence that we raised our bank rate last August.

C'est à cause de cette perte de confiance que nous avons relevé le taux d'escompte à la fin du mois d'août.


During my visit to Kabul last August, the soldiers I met expressed confidence that they would achieve the same results in Kandahar as they did in Kabul.

Pendant ma visite à Kaboul en août dernier, les soldats que j'ai rencontrés m'ont confié qu'ils pensaient bien obtenir les mêmes résultats à Kandahar qu'à Kaboul auparavant.


As noted in the committee's interim report of last August entitled Four Generals and an Admiral: The View From the Top, ``the commanders all stated that their concerns were being addressed and that they were confident they would receive all the funding they required to execute their assigned missions'.

Tel qu'indiqué dans le rapport intérimaire d'août dernier, intitulé Quatre généraux et un amiral : La situation vue d'en haut, « les commandants ont tous affirmé qu'on tenait compte de leurs préoccupations et qu'ils étaient convaincus qu'ils recevraient tous les fonds dont ils ont besoin pour accomplir leurs missions respectives».


- a restoration of business and consumer confidence -- Heightened expectations of recovery, the fading of the uncertainties surrounding the European integration and enlargement processes and the calm in the ERM since August 1993 all have engendered a conspicuous improvement in the mood of economic agents, particularly in the business sector, since the summer of last year.

- un regain de la confiance des milieux d'affaires et des consommateurs. Des perspectives de reprise plus encourageantes, la levée des incertitudes entourant les processus d'intégration et d'élargissement en Europe, et le calme qui règne dans le mécanisme de change européen depuis août 1993, sont autant d'explications du regain évident de confiance constaté depuis l'été dernier chez les agents économiques, notamment dans les milieux d'affaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'confidence last august' ->

Date index: 2024-11-19
w