Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conference yesterday during » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I responded to this question yesterday during the press conference.

Monsieur le Président, j'ai répondu à cette question hier pendant une conférence de presse.


Hon. Suzanne Fortin-Duplessis: Honourable senators, I worked with industry stakeholders to set up the National Optics Institute in the Parc technologique du Québec métropolitain, so I was very pleased to attend a press conference yesterday during which our Prime Minister announced that the Conservative government would provide $12 million to the Institute.

L'honorable Suzanne Fortin-Duplessis : Honorables sénateurs, ayant travaillé avec les intervenants du milieu à l'implantation de l'Institut national d'optique (INO) dans le Parc technologique du Québec métropolitain, c'est avec beaucoup d'enthousiasme que j'assistais, hier, à la conférence de presse au cours de laquelle notre premier ministre a annoncé que le gouvernement conservateur octroiera montant 12 millions de dollars à l'INO.


– (SV) During yesterday’s vote in the European Parliament, I voted in favour of the resolution on the climate change conference in Cancún (COP 16).

– (SV) Lors du vote qui a eu lieu hier au Parlement européen, j’ai voté en faveur de la résolution sur la conférence de Cancún sur le changement climatique (COP 16).


– Mr President, yesterday evening, I was really suffering with Mr Rehn during the press conference when I saw how he had to present this deal, which was not really based on his proposals alone.

– (EN) Monsieur le Président, hier soir, j’ai réellement éprouvé de la compassion pour M. Rehn lors de la conférence de presse, quand j’ai vu qu’il devait présenter cet accord, qui ne reposait pas réellement sur ses propositions.


Are we to expect to hear her say in Bonn, in front of the attendees of the conference on the Kyoto protocol, that implementing the accord means that planes, trains and automobiles will have to be scrapped, like she said yesterday during question period?

Doit-on s'attendre d'elle qu'elle déclare à Bonn, devant les participants de la conférence sur le Protocole de Kyoto, que l'application de l'accord signifie que les avions, les trains et les autos devront être mis au rancart, comme elle l'a fait ici hier, à la période des questions?


Congratulations on Receipt of Honorary Doctorate Degrees from Mount Allison University Hon. Mabel M. DeWare: Honourable senators, yesterday during Spring Convocation at Mount Allison University in New Brunswick, honorary degrees were conferred on a fellow senator and his charming wife.

L'honorable Mabel M. DeWare: Honorables sénateurs, hier, pendant la collation des grades du printemps, à l'Université Mount Allison, au Nouveau-Brunswick, des doctorats honorifiques ont été décernés à un honorable sénateur et à sa charmante épouse.


I am pleased that, yesterday at the Conference of Presidents, the Spanish Foreign Minister, Mr Piquet, promised us full access to the Council’s working parties during the codecision process, and so that is a good beginning.

Je me réjouis des promesses formulées hier lors de la Conférence des présidents par le ministre espagnol des Affaires étrangères, M. Piquet, selon lesquelles les groupes de travail instaurés par le Conseil feraient l’objet d’une transparence totale lors de la prise de décisions communes ; c’est un bon début.


This was obviously not the case, neither in New York during the Beijing + 5 conference, nor in our debate in this Parliament yesterday.

Ce n'était bien entendu pas le cas à New York durant la Conférence de Pékin + 5 ou lors du débat qui s'est tenu hier dans ce Parlement.


During yesterdays Intergovernmental Conferences, the future Presidency also announced its working timetables in this respect so that this historic challenge can very clearly be met, based on the agreed principles, and so that there is no frustration among the applicants with regard to our intentions.

Pendant les conférences intergouvernementales d’hier, la future présidence a déjà annoncé son calendrier de travail en la matière, de façon à ce que ce défi historique de l’Union soit relevé avec une grande clarté, conformément aux principes convenus, et que l’on n’entre pas dans une logique de frustration de la part des candidats par rapport à nos objectifs.


The newspaper Le Droit reported that: “Yesterday, during its 23 Conference ., the Inter-Parliamentary Union voted unanimously to recognize the principle of minority rights”.

Selon ce que rapporte le journal Le Droit : « Par un vote unanime l’Union interparlementaire, qui a tenu aux Communes hier sa 23 Conférence, a reconnu le principe des droits des minorités».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conference yesterday during' ->

Date index: 2025-02-22
w