Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conditions since lisbon » (Anglais → Français) :

This is not just a question of difficult economic conditions since Lisbon was launched, it also results from a policy agenda which has become overloaded, failing co-ordination and sometimes conflicting priorities.

Les conditions économiques difficiles observées depuis le lancement de l'agenda de Lisbonne ne sont pas les seules en cause: cette situation est le résultat d'un programme politique trop chargé, d'un manque de coordination et de priorités parfois conflictuelles.


In that context, the Court recalls that, since the entry into force of the Treaty of Lisbon, some acts of general application may be challenged before the Courts of the European Union by natural and legal persons without their being obliged to satisfy the condition of individual concern.

Dans ce contexte, la Cour rappelle que, depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, certains actes de portée générale peuvent être attaqués par lesdites personnes devant les juridictions de l’Union sans qu’elles ne soient obligées de remplir la condition relative à l’affectation individuelle.


The less strict conditions in the Lisbon Treaty for individuals to bring an action against EU acts of general application is therefore not devoid of substance, since by no means all EU law regulations, directives and decisions are adopted under the legislative procedure.

L’acte juridique de l’Union de portée générale n’en serait pas pour autant vidé de sa substance car tous les règlements, directives et décisions adoptés par l’Union ne sont pas, et de loin, adoptés suivant une procédure législative.


This is not just a question of difficult economic conditions since Lisbon was launched, it also results from a policy agenda which has become overloaded, failing co-ordination and sometimes conflicting priorities.

Les conditions économiques difficiles observées depuis le lancement de l'agenda de Lisbonne ne sont pas les seules en cause: cette situation est le résultat d'un programme politique trop chargé, d'un manque de coordination et de priorités parfois conflictuelles.


Since then, four more agencies have adopted the Code the Dublin-based European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions, the Lisbon-based European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction, the Luxembourg-based Translation Centre for Bodies of the European Union and the Copenhagen-based European Environment Agency (EEA).

Par la suite, quatre autres agences ont adopté le Code la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail, avec siège à Dublin, l'Observatoire européen des drogues et de toxicomanies, basé à Lisbonne, le Centre de traduction des organes de l'Union européenne, qui a son siège à Luxembourg et l'Agence européenne pour l'Environnement (EEA), basée à Copenhague.


That being the case, there are a number of recommendations to put forward: (1) the debate preceding the selection of the priority thematic areas must be more intensive and extensive; the Commission should inform Parliament of the selection criteria before the selection has been made; (2) ex post evaluation should likewise be expanded and, for example, record the consequences of the various research activities carried out at European level to further the Union’s overriding aims, first and foremost the Lisbon objectives; (3) in future, the text of the framework programme must be more detailed; to get answers to his questions about its ...[+++]

Dans cette perspective il y a lieu de faire un certain nombres de recommandations: (1) le débat préalable au choix de domaines thématiques prioritaires doit être approfondi et enrichi; la Commission devrait communiquer au parlement et au Conseil les critères de choix avant que le choix ne soit fait; (2) le processus d’évaluation ex-post doit, lui aussi, être enrichi, notamment en faisant état des conséquences des différentes actions de recherche menées au niveau européen pour les grands objectifs de l’Union, et avant tout les objectifs de Lisbonne, (3) à l’avenir, le texte du programme-cadre doit être plus détaillé; trop souvent, pour ...[+++]


Madam President, ladies and gentlemen, all our work since the Lisbon Summit and in preparing for Stockholm has had one constant aim: to create and preserve the conditions in which we can leave to our children a dynamic, just and prosperous Europe whose citizens have the latest skills, good jobs and an active role within our Community.

Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, depuis le Sommet de Lisbonne et dans la perspective du sommet de Stockholm, tout notre travail vise un objectif constant : laisser à nos enfants une Europe dynamique, juste et prospère, une Europe dans laquelle les citoyens exalteront des compétences modernes, occuperont des emplois de qualité et joueront un rôle actif au sein de la communauté dans laquelle ils vivront.


Our work since the Lisbon Summit and in preparing for Stockholm has one constant aim: to create and preserve the conditions in which we can leave to our children a dynamic, just and prosperous Europe.

Depuis le sommet de Lisbonne et dans la perspective du sommet de Stockholm, nos activités visent un objectif constant: créer et préserver les conditions qui nous permettront de laisser à nos enfants une Europe dynamique, juste et prospère.


Madam President, ladies and gentlemen, all our work since the Lisbon Summit and in preparing for Stockholm has had one constant aim: to create and preserve the conditions in which we can leave to our children a dynamic, just and prosperous Europe whose citizens have the latest skills, good jobs and an active role within our Community.

Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, depuis le Sommet de Lisbonne et dans la perspective du sommet de Stockholm, tout notre travail vise un objectif constant : laisser à nos enfants une Europe dynamique, juste et prospère, une Europe dans laquelle les citoyens exalteront des compétences modernes, occuperont des emplois de qualité et joueront un rôle actif au sein de la communauté dans laquelle ils vivront.


11. Stresses that the regulatory framework should include a maximum list of absolutely essential conditions to be attached to general authorisations; observes, moreover, that national regulatory authorities must continue to be empowered to obtain business data from operators and must procedurally be able to do so; believes that rights of way do not justify specific authorisation, since this kind of right is not specific to an individual organisation; believes further, that the use of spectrum does not justify individual licences wh ...[+++]

11. souligne que le cadre réglementaire doit fournir une liste très exhaustive de conditions sine qua non à imposer aux autorisations générales; observe, en outre, que les autorités nationales chargées de la réglementation doivent continuer à être habilitées à obtenir des opérateurs des données sur leurs chiffres d'affaires et doivent disposer d'une réglementation à cet effet; fait remarquer que les droits de passage ne justifient pas d'autorisations spécifiques, ce type de droits n'étant pas l'apanage d'une organisation individuelle; fait également observer que l'utilisation du spectre ne justifie pas des licence ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conditions since lisbon' ->

Date index: 2021-06-16
w