Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conditions in canada and i then compare them » (Anglais → Français) :

If an existing solution is already assessed for an application under comparable conditions and is in service, then the following process applies:

Si une solution existante est déjà évaluée en rapport avec une demande portant sur des conditions comparables et qu'elle est en service, le processus suivant est appliqué.


Regarding complaints, what I do is gather together all the complaints and, within the framework of the Consumer Market Scoreboard, see what level those complaints are at, compare them with consumer satisfaction, and then draw the necessary conclusions as to how consumers are treated.

Concernant les plaintes, mon travail consiste à recueillir l’ensemble des plaintes, puis, dans le cadre du tableau de bord des marchés de consommation, à déterminer à quel niveau se situent ces plaintes, à les comparer avec le degré de satisfaction des consommateurs, puis à tirer les conclusions qui s’imposent quant au traitement réservé aux consommateurs.


On the one hand the central authority (EU) will have to set the conditions for sustainable management, and then impose them on lower tiers of government (the national level), which in turn can pass them on in the form of conditions for the fishing plans of regional fisheries managers.

D'une part, l'autorité centrale (l'Union européenne) devra définir les modalités d'une gestion durable, puis les imposer aux autorités secondaires (nationales) qui, à leur tour, peuvent les transformer en conditions imposées au plan de pêche de gestionnaires régionaux de la pêche.


As Western Europeans, we had the freedom to travel to these countries at that time and so we can compare them then and now.

En tant que citoyens d'Europe occidentale, nous avions alors la liberté de voyager vers ces pays, ce qui nous permet de mieux apprécier la différence.


None of them have left their homelands lightly, for in fleeing they often take their lives in their hands. Their dream of a life in safety often ends, though, in reception centres where conditions are sometimes appalling, and then they are sent back to an allegedly safe country, such as Libya, without their individual situations being assessed.

Personne ne quitte sa patrie le cœur léger; les gens risquent souvent leur vie en fuyant, mais leur rêve d’une vie sûre s’achève souvent dans des centres d’accueil aux conditions parfois effroyables et ils sont ensuite renvoyés dans un pays supposé sûr, comme la Libye, sans que leur situation personnelle n’ait été examinée.


It may then authorise them subject to conditions or forbid them.

Elle peut alors les autoriser sous certaines conditions ou les interdire.


The absorbance of the coloured products resulting from the reaction of higher alcohols and an aromatic aldehyde in hot dilute sulphuric acid (Komarowsky reaction) are determined at 560 nm, corrected for the presence of any aldehyde in the sample and then compared with that produced by 2-methylpropan-1-ol reacting under the same conditions.

On détermine à 560 nm, avec une correction en cas de présence d'aldéhydes dans l'échantillon, les absorbances des complexes colorés résultant de la réaction des alcools supérieurs avec un aldéhyde aromatique dans l'acide sulfurique dilué à chaud (réaction de Komarowsky) et on les compare avec la coloration obtenue par réaction du méthyl-2-propanol-1 dans les mêmes conditions.


These include cleaning agencies who employ shifts of temporary night workers and then pay them at training rates for longer than necessary, and companies who effectively employ long-term agency workers at lower rates of pay than permanent staff, and who replace paid staff who leave with agency workers because they can lay them off much more easily and with poorer ...[+++]

On trouve, parmi ces agences, celles actives dans le secteur du nettoyage, qui emploient des équipes d'intérimaires de nuit et leur versent plus longtemps que nécessaire des indemnités de formation, mais aussi des entreprises qui emploient en fait des travailleurs intérimaires pour des missions de longue durée en leur octroyant une rémunération inférieure à celle des permanents, ou encore qui remplacent du personnel permanent en partance par des travailleurs intérimaires, car elles peuvent alors procéder à des licenciements plus facil ...[+++]


This status will then allow them, on certain conditions, to settle in other Member States.

Ce statut leur permettra ensuite, sous certaines conditions, de s'établir dans d'autres États membres de l'Union européenne.


The absorbance of the coloured products resulting from the reaction of higher alcohols and an aromatic aldehyde in hot dilute sulphuric acid (Komarowsky reaction) are determined at 560 nm, corrected for the presence of any aldehyde in the sample and then compared with that produced by 2-methylpropan-1-ol reacting under the same conditions.

On détermine à 560 nm, avec une correction en cas de présence d'aldéhydes dans l'échantillon, les absorbances des complexes colorés résultant de la réaction des alcools supérieurs avec un aldéhyde aromatique dans l'acide sulfurique dilué à chaud (réaction de Komarowsky) et on les compare avec la coloration obtenue par réaction du méthyl-2-propanol-1 dans les mêmes conditions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conditions in canada and i then compare them' ->

Date index: 2024-05-15
w